कबंधे योजयामास विश्वकर्मातिचातुरः । दृष्ट्वा तं देवदेवेशं सुराः स्तुतिमकुर्वत
kabaṃdhe yojayāmāsa viśvakarmāticāturaḥ | dṛṣṭvā taṃ devadeveśaṃ surāḥ stutimakurvata
วิศวกรรมะผู้ชำนาญยิ่งได้ประกอบมันเข้ากับลำตัว ครั้นเหล่าเทวะได้เห็นพระผู้เป็นเจ้าเหนือเทวะทั้งหลายแล้ว จึงสวดสรรเสริญเป็นบทสโตตรา
Narrator
Scene: Viśvakarmā expertly joins the head to the trunk; the restored Devadeveśa stands radiant. Devas behold him and sing hymns, hands folded, flowers raining.
When the divine form manifests for the world’s welfare, the proper response is stuti—humble recognition of the Supreme.
No specific tīrtha is named in this verse.
Implicitly, the practice of stuti (hymnic praise) as a devotional offering.