Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 83

सुषुवे च तदा राज्ञी सुतौ दिव्यौ मनोहरौ । तेनास्य प्रथितं नाम बकुलार्केति वै रवेः

suṣuve ca tadā rājñī sutau divyau manoharau | tenāsya prathitaṃ nāma bakulārketi vai raveḥ

ครั้งนั้นพระมเหสีประสูติพระโอรสสององค์ ผู้เป็นทิพย์และงดงามน่าชมยิ่ง ด้วยเหตุนี้เอง พระอาทิตย์ (รวิ) ณ ที่นั้นจึงเลื่องลือด้วยนามอันศักดิ์สิทธิ์ว่า “บกุฬารกะ”

सुषुवेgave birth
सुषुवे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; √सू—प्रसवने
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
राज्ञीthe queen
राज्ञी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराज्ञी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
सुतौtwo sons
सुतौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), द्विवचन
दिव्यौdivine
दिव्यौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), द्विवचन; विशेषण (qualifier) सुतौ
मनोहरौcharming
मनोहरौ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), द्विवचन; विशेषण (qualifier) सुतौ
तेनthereby / by that
तेन:
Hetu/Karana (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; सर्वनाम
अस्यof him / his
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; सर्वनाम
प्रथितम्became renowned
प्रथितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रथित (√प्रथ् + क्त, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
नामname
नाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
बकुलार्कBakula-arka (proper name)
बकुलार्क:
Samjna (Name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootबकुल + अर्क (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थे (determinative: 'ark(a) associated with Bakula')
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
रवेःof the Sun (Ravi)
रवेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन

Vyāsa (narrator, continuing the Dharmāraṇya Māhātmya)

Tirtha: Bakūlārka

Type: kshetra

Scene: A queen in a palace pavilion gives birth to two radiant sons; above them, Sūrya’s disc shines, and attendants proclaim the name ‘Bakūlārka’ as a sacred epithet.

R
Ravi (Sūrya)
B
Bakūlārka

FAQs

Sacred places and divine names arise from dhārmic events; remembering the tīrtha’s origin strengthens śraddhā and devotion.

Bakūlārka-tīrtha, a Sun-associated sacred spot within the Dharmāraṇya sacred landscape.

No direct ritual is prescribed in this verse; it provides the etymic/legendary basis for the tīrtha’s name.