सुषुवे च तदा राज्ञी सुतौ दिव्यौ मनोहरौ । तेनास्य प्रथितं नाम बकुलार्केति वै रवेः
suṣuve ca tadā rājñī sutau divyau manoharau | tenāsya prathitaṃ nāma bakulārketi vai raveḥ
ครั้งนั้นพระมเหสีประสูติพระโอรสสององค์ ผู้เป็นทิพย์และงดงามน่าชมยิ่ง ด้วยเหตุนี้เอง พระอาทิตย์ (รวิ) ณ ที่นั้นจึงเลื่องลือด้วยนามอันศักดิ์สิทธิ์ว่า “บกุฬารกะ”
Vyāsa (narrator, continuing the Dharmāraṇya Māhātmya)
Tirtha: Bakūlārka
Type: kshetra
Scene: A queen in a palace pavilion gives birth to two radiant sons; above them, Sūrya’s disc shines, and attendants proclaim the name ‘Bakūlārka’ as a sacred epithet.
Sacred places and divine names arise from dhārmic events; remembering the tīrtha’s origin strengthens śraddhā and devotion.
Bakūlārka-tīrtha, a Sun-associated sacred spot within the Dharmāraṇya sacred landscape.
No direct ritual is prescribed in this verse; it provides the etymic/legendary basis for the tīrtha’s name.