Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 63

पूजयेद्बकुलार्कं च एकचित्तेन मानवः । स याति परमं धाम स यावत्तपते रविः

pūjayedbakulārkaṃ ca ekacittena mānavaḥ | sa yāti paramaṃ dhāma sa yāvattapate raviḥ

ผู้ใดบูชาพระบกุฬารกะด้วยจิตแน่วแน่ ผู้นั้นย่อมถึงพระธรรมสถานอันสูงสุด ตราบเท่าที่พระอาทิตย์ยังส่องแสงอยู่

pūjayetshould worship
pūjayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
bakulārkamBakula-Arka (a sacred arka/plant associated with bakula)
bakulārkam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbakula (प्रातिपदिक) + arka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचनम् (singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
ekacittenawith single-mindedness
ekacittena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक) + citta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचनम् (singular); विशेषणम् (qualifier)
mānavaḥa man
mānavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (singular); सर्वनाम (pronoun)
yātigoes/attains
yāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचनम् (singular); विशेषणम्
dhāmaabode
dhāma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचनम् (singular)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (singular); सर्वनाम
yāvatas long as
yāvat:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formअव्ययम्; परिमाण/अवधि-बोधक (until/as long as)
tapateshines/burns
tapate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Roottap (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
raviḥthe Sun
raviḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचनम् (singular)

Sūta (deduced from Brāhma/Dharmāraṇya narrative style)

Tirtha: Bakulārka

Type: kshetra

Scene: A devotee stands before Bakulārka-Āditya, offering flowers and arghya with unwavering gaze; the Sun-disc radiates behind the deity, suggesting ‘as long as the Sun shines’ continuity.

B
Bakulārka
R
Ravi (Sun)

FAQs

Single-minded devotion (ekacitta) in worship yields the highest spiritual attainment.

The Bakulārka shrine within the Ravikṣetra/Ravikuṇḍa sacred setting of Dharmāraṇya.

Pūjā (formal worship) of Bakulārka performed with focused concentration.