Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 34

ब्रह्मचर्यादियुक्तानां धार्मिकाणां गणेश्वर । वर्णाश्रमेतराणां च रक्षिता भव सर्वदा

brahmacaryādiyuktānāṃ dhārmikāṇāṃ gaṇeśvara | varṇāśrametarāṇāṃ ca rakṣitā bhava sarvadā

โอ พระคเณศวร ขอพระองค์ทรงเป็นผู้พิทักษ์อยู่เสมอ แก่ผู้ทรงธรรมผู้ประกอบพรหมจรรย์และวัตรปฏิบัติอื่น ๆ และแม้แก่ผู้ที่อยู่นอกระเบียบวรรณะและอาศรมตามจารีตด้วย

brahmacarya-ādi-yuktānāmof those endowed with celibacy etc.
brahmacarya-ādi-yuktānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + yukta (कृदन्त/प्रातिपदिक; √yuj युज्)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (ब्रह्मचर्यादिभिः युक्ताः)
dhārmikāṇāmof the righteous
dhārmikāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhārmika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
gaṇeśvaraO lord of the gaṇas
gaṇeśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (गणानाम् ईश्वरः)
varṇa-āśrama-etarāṇāmof those outside the varṇa-āśrama system
varṇa-āśrama-etarāṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + āśrama (प्रातिपदिक) + itara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; समासः तत्पुरुषः (वर्णाश्रमयोः इतराः)
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात
rakṣitāprotector
rakṣitā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrakṣ (रक्ष् धातु) → rakṣitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम (agent noun: protector)
bhavabe
bhava:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपद
sarvadāalways
sarvadā:
TypeIndeclinable
Rootsarvadā (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यकालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Devas

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Devas request Gaṇeśvara to protect disciplined ascetics and also those outside varṇāśrama; the scene shows diverse devotees—students, householders, forest-dwellers, and marginalized seekers—under Gaṇeśa’s protective aura.

G
Gaṇeśvara (Gaṇeśa)
D
Dhārmikas
B
Brahmacarya
V
Varṇa-āśrama

FAQs

Divine protection is sought for all who live righteously—both within and beyond social classifications.

The request pertains to Dharmāraṇya’s residents and practitioners, implying the tīrtha’s sanctity and communal life.

Brahmacarya and allied disciplines are referenced as dharmic observances worthy of protection.