Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 7

स्वर्गे देवाः प्रशंसंति धर्मारण्यनिवासिनः । तपोऽध्ययनदानेषु सर्वकालेप्यतींद्रियाः

svarge devāḥ praśaṃsaṃti dharmāraṇyanivāsinaḥ | tapo'dhyayanadāneṣu sarvakālepyatīṃdriyāḥ

ในสวรรค์ เหล่าเทวะสรรเสริญผู้พำนักในธรรมารัณยะ เพราะในตบะ การศึกษา และทาน พวกเขาเป็นเลิศเสมอ เกินกว่ามาตราธรรมดาทุกกาล

स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
धर्मारण्यनिवासिनःthe residents of Dharmāraṇya
धर्मारण्यनिवासिनः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + अरण्य + निवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (प्रशंसन्ति—कर्म); तत्पुरुषः (धर्मारण्ये निवासिनः)
तपःausterity
तपः:
Sambandha (Member of list)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (समाहार/collective)
अध्ययनstudy
अध्ययन:
Sambandha (Member of list)
TypeNoun
Rootअधि + इ (धातु) + अन (घञ्/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समाहार)
दानेषुin acts of giving
दानेषु:
Adhikaraṇa (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
सर्वकालेat all times
सर्वकाले:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वेषु कालेषु)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic/also/even)
अतीन्द्रियाःbeyond the senses; extraordinary
अतीन्द्रियाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअति + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (इन्द्रियाणाम् अतिक्रान्ताः)

Vyāsa (narration)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: In a luminous svarga court, devas gesture in admiration while a vision of Dharmāraṇya appears below: sages and householders engaged in tapas, study, and giving; a celestial chorus underscores their praise.

D
Devas
D
Dharmāraṇya

FAQs

Sustained tapas, learning, and generosity elevate a community to divine praise; holiness is shown through consistent practice.

Dharmāraṇya is explicitly glorified through the heavenly praise of its inhabitants.

The triad is commended: tapas (austerity), adhyayana (study), and dāna (charity).