Previous Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 60

स्वस्था जातास्तदा सर्वे द्विजा हर्षपरायणाः । काजेशादीनुपासंते दिवारात्रौ हि संध्ययोः

svasthā jātāstadā sarve dvijā harṣaparāyaṇāḥ | kājeśādīnupāsaṃte divārātrau hi saṃdhyayoḥ

ครั้งนั้นเหล่าทวิชะทั้งปวงก็หายดีและอิ่มเอมใจ ตั้งมั่นในความปีติ ในยามสนธยาเช้าและเย็น ทั้งกลางวันและกลางคืน พวกเขาบูชากาชேศะและเทพอื่น ๆ

स्वस्थाःhealthy/at ease
स्वस्थाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying द्विजाः)
जाताःbecame
जाताः:
Kriya (Predicative action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजात (कृदन्त; जन् धातु + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतार्थे (predicate participle: 'became')
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying द्विजाः)
द्विजाःthe twice-born
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता
हर्षपरायणाःdevoted to joy/filled with delight
हर्षपरायणाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर्ष + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying द्विजाः)
काजेशादीन्Kājeśa and others
काजेशादीन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाजेश + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; कर्म (object of उपासन्ते)
उपासन्तेworship/attend upon
उपासन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
दिवारात्रौday and night
दिवारात्रौ:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootदिवा (अव्यय) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासे अव्ययीभाववत् प्रयोग; कालवाचक-अव्यय (adverbial: 'day and night')
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
संध्ययोःat the two twilight times (morning and evening)
संध्ययोः:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी) द्विवचन (dual); अधिकरण (locative of time: 'at the two twilights')

Skanda (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: At dawn and dusk, dvijas with water vessels and kuśa sit facing a shrine/linga of Kājeśa; lamps glow at evening; the community stands behind in reverence; the sky shows twilight hues.

D
Dvija
K
Kājeśa
S
Sandhyā

FAQs

Regular sandhyā worship anchors joy and well-being; disciplined daily devotion sustains both person and place.

Dharmāraṇya, where twilight worship is portrayed as a living, communal norm.

Sandhyā-time upāsanā (worship at dawn and dusk), directed toward Kājeśa and associated divine forms.