Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 57

आपूरयन्द्विजातीनां वणिजस्ते गवात्मजाः

āpūrayandvijātīnāṃ vaṇijaste gavātmajāḥ

พ่อค้าเหล่านั้น ผู้เป็นบุตรแห่งสายโค (คาวะ) ได้จัดหาเลี้ยงดูเหล่าทวิชะให้ครบถ้วน—สนองความต้องการโดยไม่ให้ขาดแคลน

आपूरयन्filling/supplying
आपूरयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ-पूॄ/पूर् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्रियाविशेषणभावे/विशेषण (qualifying वणिजः)
द्विजातीनाम्of the twice-born (brāhmaṇas etc.)
द्विजातीनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक; द्वि + जाति)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
वणिजःmerchants
वणिजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवणिज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्ता
तेthose/they
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम (referring back)
गवात्मजाःsons of cowherds (gopas’ sons)
गवात्मजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगव्/गो (प्रातिपदिक) + आत्मज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृसमानााधिकरण (apposition to वणिजः/ते)

Skanda (deduced)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Merchants respectfully offering provisions to seated dvijas—sacks of grain, jars of water, fruits, and cloth bundles—within a forest-kshetra courtyard; gestures of humility and abundance.

V
Vaṇij
D
Dvijāti
G
Go (cow)

FAQs

Supporting spiritual practitioners through provision and generosity is itself a dharmic act that sustains a tīrtha’s sanctity.

Dharmāraṇya, where the twice-born are maintained through devoted local support.

The verse implies dāna/sevā—material support to dvijas—rather than detailing a specific rite.