Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 89

अथ तत्रोपविष्टेषु राजन्येषु महात्मसु । महत्सु चोपविष्टेषु गंधर्वेषु च तत्र वै

atha tatropaviṣṭeṣu rājanyeṣu mahātmasu | mahatsu copaviṣṭeṣu gaṃdharveṣu ca tatra vai

ครั้นแล้วเมื่อเหล่ากษัตริย์กษัตริยะผู้มีมหาตมันได้ประทับนั่ง ณ ที่นั้น และบรรดาผู้ยิ่งใหญ่พร้อมทั้งเหล่าคันธรรพะก็ได้เข้าประทับนั่งในสภานั้นด้วย—

अथthen, now
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequence/beginning particle)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
उपविष्टेषु(when/among those) seated
उपविष्टेषु:
Adhikarana (Locative circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप-√विश् (धातु) + उपविष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन (plural); (लिङ्ग) पुल्लिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे सम्भवम्—सप्तमी बहुवचन रूपम्; ‘उपविष्ट’ = seated
राजन्येषुamong the kṣatriyas, nobles
राजन्येषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootराजन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
महात्मसुamong the great-souled ones
महात्मसु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
महत्त्सुamong the great (ones)
महत्त्सु:
Adhikarana (Locative qualifier/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; विशेषण (qualifier)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
उपविष्टेषु(when/among those) seated
उपविष्टेषु:
Adhikarana (Locative circumstance/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप-√विश् (धातु) + उपविष्ट (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
गंधर्वेषुamong the Gandharvas
गंधर्वेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/खलु-अर्थक निपात (emphatic particle)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in the verse)

Scene: A formal assembly: noble Kṣatriyas and eminent elders seated in orderly rows; Gandharvas present as celestial witnesses, suggesting a semi-divine sabhā atmosphere.

R
Rājanya (Kṣatriyas)
M
Mahātman (great ones)
G
Gandharvas

FAQs

Dharma is taught and upheld in disciplined assemblies where worthy listeners gather with respect.

No tīrtha is mentioned; the verse sets an assembly context for instruction.

None explicitly; it describes orderly seating in a formal sabhā.