आद्यास्मि कृतकृत्योऽहमद्याहं सुकृती मुने । धर्मोनामाद्य जातोऽहं तव पद्युग्मदर्शनात्
ādyāsmi kṛtakṛtyo'hamadyāhaṃ sukṛtī mune | dharmonāmādya jāto'haṃ tava padyugmadarśanāt
วันนี้ข้าพเจ้าสำเร็จสมบูรณ์แท้จริง; วันนี้ข้าพเจ้าเป็นผู้มีบุญวาสนา โอ้มุนี วันนี้ด้วยการได้เห็นคู่พระบาทของท่าน ข้าพเจ้ากลายเป็น ‘ธรรมะ’ ทั้งในนามและในความจริง
Yama
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: Muni (Nārada)
Scene: A devotee bows at the sage’s feet; a subtle radiance rises from the feet, symbolizing dharma awakening; the devotee’s face shows fulfillment and gratitude.
Reverence to a realized sage purifies and reorients one toward dharma; darśana itself is transformative.
No tirtha is specified in this verse; it highlights the sanctity of saintly presence within the Dharmāraṇya narrative frame.
None explicitly; the devotional act implied is pāda-darśana and honoring the saint.