Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

कथयस्व कथां सूत पुण्यां पापनिषूदिनीम् । श्रुत्वा यां याति विलयं पापं जन्मशतोद्भवम्

kathayasva kathāṃ sūta puṇyāṃ pāpaniṣūdinīm | śrutvā yāṃ yāti vilayaṃ pāpaṃ janmaśatodbhavam

“ข้าแต่สูตะ โปรดเล่ากถาศักดิ์สิทธิ์อันเป็นบุญและเป็นผู้ทำลายบาปนั้นเถิด เพราะเมื่อได้สดับแล้ว บาปที่สั่งสมมาจากร้อยชาติย่อมสลายสิ้น”

कथयस्वtell, narrate
कथयस्व:
Kriya (Imperative/क्रिया)
TypeVerb
Root√कथ् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कथाम्a story
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative), एकवचन
पुण्याम्holy, meritorious
पुण्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पापनिषूदिनीम्destroyer of sin
पापनिषूदिनीम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप-निषूदिनी (प्रातिपदिक; from √सूद् धातु with नि-)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः पापस्य निषूदिनी (sin-destroying)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having heard’
याम्which (story)
याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
यातिgoes, attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विलयम्dissolution, destruction
विलयम्:
Gati-Karma (Goal/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootविलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
पापम्sin
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जन्मशतोद्भवम्arisen from hundreds of births
जन्मशतोद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजन्म-शत-उद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः जन्मशतेभ्यः उद्भवम् (arisen from a hundred births)

Ṛṣis (Śaunaka and others)

Listener: Sūta

Scene: Sages earnestly request the Sūta to narrate; the air feels charged with sanctity—hands folded, eyes intent—suggesting the promised dissolution of sins through hearing.

S
Sūta
Ṛṣis

FAQs

Hearing sacred Purāṇic narration with faith is portrayed as a powerful purifier that destroys long-accumulated sin.

No single tīrtha is named here; the merit is tied to śravaṇa (hearing) within the Naimiṣāraṇya assembly.

The implied prescription is kathā-śravaṇa—listening to a holy narrative as a purificatory dharmic act.