अ॒यं नो॑ अ॒ग्निर्वरि॑वस्कृणोत्व॒यं मृध॑ः पु॒र ए॑तु प्रभि॒न्दन् । अ॒यं वाजा॑ञ्जयतु॒ वाज॑साताव॒यᳪ शत्रू॑ञ्जयतु॒ जर्हृ॑षाण॒ः स्वाहा॑ ।
ayáṃ no agnír várivaskṛṇotv ayáṃ mṛ́dhaḥ púra etu prabhíndan | ayáṃ vājā́n jayatu vā́jasātāv ayáṃ śatrū́n jayatu járhṛṣāṇaḥ svā́hā ||
ขออัคนี (Agni) องค์นี้ของพวกเราจงจัดให้มีที่ว่างอันกว้างขวางแก่พวกเรา; ขอพระองค์จงไปอยู่เบื้องหน้า ทำลายการคุกคามทั้งหลายให้แตกพ่าย. ขอพระองค์จงชนะรางวัลทั้งหลายในการชิงชัยเพื่อรางวัล; ขอพระองค์ผู้เปี่ยมปีติจงพิชิตศัตรูทั้งหลาย—สวาหา (Svāhā)!
अ॒यम् । नः । अ॒ग्निः । वरिवः-कृणोतु । अ॒यम् । मृधः । पु॒रः । ए॒तु । प्र॒-भि॒न्दन् । अ॒यम् । वाजान् । जयतु । वाज-सातौ । अ॒यम् । शत्रून् । जयतु । जर्हृषाणः । स्वाहा ।