Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 25

Rishi: Yājñavalkya (traditional attribution)
Devata: Viṣṇu (via Vaiṣṇava/Vaiṣṇavī protective agents)
Chandas: Yajus (prose, explicitly operational)

र॒क्षो॒हणो॑ वो वलग॒हन॒: प्रोक्षा॑मि वैष्ण॒वान् । र॑क्षो॒हणो॑ वो वलग॒हनोऽव॑नयामि वैष्ण॒वान् । र॑क्षो॒हणो॑ वो वलग॒हनोऽव॑स्तृणामि वैष्ण॒वान् । र॑क्षो॒हणौ॑ वां वलग॒हना॒ उप॑ दधामि वैष्ण॒वी । र॑क्षो॒हणौ॑ वां वलग॒हनौ॒ पर्यू॑हामि वैष्ण॒वी । वै॑ष्ण॒वम॑सि वै॑ष्ण॒वा स्थ॑ ।

rakṣó-haṇo vo valagá-haṇaḥ prókṣāmi vaiṣṇavā́n | rakṣó-haṇo vo valagá-haṇo ’vánayāmi vaiṣṇavā́n | rakṣó-haṇo vo valagá-haṇo ’vástr̥ṇāmi vaiṣṇavā́n | rakṣó-haṇau vāṃ valagá-haṇā úpa dadhāmi vaiṣṇavī́ | rakṣó-haṇau vāṃ valagá-haṇau pary-ū́hāmi vaiṣṇavī́ | vaiṣṇavám asi vaiṣṇavā́ stha |

O ye Vaiṣṇavas, slayers of the Rākṣas, destroyers of the valaga, I sprinkle you. O ye Vaiṣṇavas, slayers of the Rākṣas, destroyers of the valaga, I bring you down (to your place). O ye Vaiṣṇavas, slayers of the Rākṣas, destroyers of the valaga, I spread you down. O Vaiṣṇavī, ye two slayers of the Rākṣas, destroyers of the valaga, I place you here. O Vaiṣṇavī, ye two slayers of the Rākṣas, destroyers of the valaga, I sweep around you. Thou art of Viṣṇu’s nature; be ye Vaiṣṇava.

र॒क्षः॒-हणः॑ । वः॒ । व॒ल॒ग॒-हणः॑ । प्रोक्षा॑मि । वै॒ष्ण॒वान् । र॒क्षः॒-हणः॑ । वः॒ । व॒ल॒ग॒-हणः॑ । अ॒व॒-न॒या॒मि॒ । वै॒ष्ण॒वान् । र॒क्षः॒-हणः॑ । वः॒ । व॒ल॒ग॒-हणः॑ । अ॒व॒-स्तृ॒णा॒मि॒ । वै॒ष्ण॒वान् । र॒क्षः॒-हणौ॑ । वाम् । व॒ल॒ग॒-हणौ॑ । उप॑ । द॒धा॒मि॒ । वै॒ष्ण॒वी । र॒क्षः॒-हणौ॑ । वाम् । व॒ल॒ग॒-हणौ॑ । परि॑-ऊ॒हा॒मि॒ । वै॒ष्ण॒वी । वै॒ष्ण॒वम् । अ॒सि॒ । वै॒ष्ण॒वाः । स्थ॒ ।

रक्षोहनः(O) demon-slayer
रक्षोहनः:
सम्बोधन/विशेषण (वो इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootरक्षस्-हन् (प्रातिपदिक: रक्षो-हन्)
वःof you / your
वः:
सम्बन्ध (सम्बोधन-सम्बन्ध)
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वलगहनः(O) slayer of Vala/obstruction
वलगहनः:
सम्बोधन/विशेषण (वो इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootवलग-हन् (प्रातिपदिक: वलग-हन्)
प्रोक्षामिI sprinkle
प्रोक्षामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र-उक्ष्
वैष्णवान्the Vaiṣṇavas (Viṣṇu-related ones)
वैष्णवान्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
रक्षोहनः(O) demon-slayer
रक्षोहनः:
सम्बोधन/विशेषण (वो इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootरक्षस्-हन् (प्रातिपदिक: रक्षो-हन्)
वःof you / your
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वलगहनः(O) slayer of Vala/obstruction
वलगहनः:
सम्बोधन/विशेषण
TypeAdjective
Rootवलग-हन् (प्रातिपदिक: वलग-हन्)
अवनयामिI lead down / I wash down
अवनयामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअव-नी
वैष्णवान्the Vaiṣṇavas
वैष्णवान्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णव
रक्षोहनः(O) demon-slayer
रक्षोहनः:
सम्बोधन/विशेषण
TypeAdjective
Rootरक्षस्-हन् (प्रातिपदिक: रक्षो-हन्)
वःof you / your
वः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वलगहनः(O) slayer of Vala/obstruction
वलगहनः:
सम्बोधन/विशेषण
TypeAdjective
Rootवलग-हन् (प्रातिपदिक: वलग-हन्)
अवस्तृणामिI spread down / I strew
अवस्तृणामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअव-स्तॄ
वैष्णवान्the Vaiṣṇavas
वैष्णवान्:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णव
रक्षोहनौyou two demon-slayers
रक्षोहनौ:
कर्म (वां इत्यस्य) / सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective
Rootरक्षस्-हन् (प्रातिपदिक: रक्षो-हन्)
वाम्of you two / you two
वाम्:
सम्बन्ध/कर्म-सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वलगहनाyou two slayers of Vala/obstruction
वलगहना:
कर्म (वां इत्यस्य) / सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective
Rootवलग-हन् (प्रातिपदिक: वलग-हन्)
उपnear; upon
उप:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootउप
दधामिI place
दधामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootधा
वैष्णवीthe Vaiṣṇavī (Viṣṇu-related implement/oblation)
वैष्णवी:
कर्म (उप-दधामि)
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णवी (प्रातिपदिक)
रक्षोहनौyou two demon-slayers
रक्षोहनौ:
कर्म (वां इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootरक्षस्-हन् (प्रातिपदिक: रक्षो-हन्)
वाम्of you two / you two
वाम्:
सम्बन्ध/कर्म-सम्बन्ध
TypePronoun
Rootयुष्मद्
वलगहनौyou two slayers of Vala/obstruction
वलगहनौ:
कर्म (वां इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootवलग-हन् (प्रातिपदिक: वलग-हन्)
पर्यूहामिI move/arrange around; I sweep around
पर्यूहामि:
क्रिया
TypeVerb
Rootपरि-ऊह्
वैष्णवीthe Vaiṣṇavī
वैष्णवी:
कर्म
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णवी
वैष्णवम्Vaiṣṇava (Viṣṇu-related)
वैष्णवम्:
प्रेडिकेट (असि इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णव
असिyou are
असि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस्
वैष्णवाः(you all) are Vaiṣṇavas
वैष्णवाः:
प्रेडिकेट (स्थ इत्यस्य)
TypeNoun/Adjective
Rootवैष्णव
स्थyou (pl.) are
स्थ:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस्
V
Viṣṇu
V
Vaiṣṇava (protective agencies/implements)
V
Vaiṣṇavī (paired protectors)