व्र॒तं कृ॑णुता॒ग्निर्ब्रह्मा॒ग्निर्य॒ज्ञो वन॒स्पति॑र्य॒ज्ञिय॑: । दैवीं॒ धियं॑ मनामहे सुमृडी॒काम॒भिष्ट॑ये वर्चो॒धां य॒ज्ञवा॑हसᳪ सुती॒र्था नो॑ अस॒द्वशे॑ । ये दे॒वा मनो॑जाता मनो॒युजो॒ दक्ष॑क्रतव॒स्ते नो॑ऽवन्तु॒ ते न॑: पान्तु॒ तेभ्य॒: स्वाहा॑
vratáṃ kṛṇutāgnír brahmā́gnír yajñó vanaspátir yajñíyaḥ | daivī́ṃ dhíyaṃ manāmahe sumṛḍī́kām abhíṣṭaye varcó-dhāṃ yajñávāhasaṃ sutī́rthā no asád váśe | yé devā́ manojātā manoyújo dákṣakratavas té no ’vantu té naḥ pāntu tébhyaḥ svā́hā
ท่านทั้งหลายจงสถาปนาพรตอันศักดิ์สิทธิ์ (vrata): อัคนิ (Agni) คือพรหมัน (brahman); อัคนิ คือยัญ; เจ้าแห่งพฤกษา (Vanaspati) เป็นผู้ควรแก่การบูชา. เราทั้งหลายเพ่งพินิจ ‘ธิ’ อันเป็นทิพย์ (daivī dhī) ผู้เปี่ยมเมตตายิ่ง เพื่อความสำเร็จแห่งความปรารถนา—นางเป็นที่ตั้งแห่งรัศมี เป็นผู้นำพายัญ; ขอให้นางผู้มีท่าข้ามอันดี (sutīrthā) มานั่งอยู่ท่ามกลางเรา ภายใต้อำนาจกำกับของเรา. เหล่าเทพผู้บังเกิดจากใจ ผูกพันด้วยใจ มีปรีชาญาณและการกระทำอันชอบธรรม ขอท่านทั้งหลายจงอุปถัมภ์เรา จงคุ้มครองเรา; แด่ท่านทั้งหลาย ขอสวาหา (svāhā).
व्रतम् । कृणुत । अग्निः । ब्रह्म । अग्निः । यज्ञः । वनस्पतिः । यज्ञियः । दैवीम् । धियम् । मनामहे । सुमृडीकाम् । अभिष्टये । वर्चः-धाम् । यज्ञ-वाहसम् । सु-तीर्थाः । नः । असत् । वशे । ये । देवाः । मनः-जाताः । मनः-युजः । दक्ष-क्रतवः । ते । नः । अवन्तु । ते । नः । पान्तु । तेभ्यः । स्वाहा ।