Next Mantra

Mantra 1

Rishi: Not specified in the excerpt; transmitted in the Vājasaneyin corpus
Devata: Devāḥ (All-gods) for the devayajana; Āpaḥ (Waters); Oṣadhi (Plants); Svadhiti (implement) as addressed powers
Chandas: Predominantly ṛg-like triṣṭubh/jagatī cadence in the opening, followed by yajus-style imperatives; mixed liturgical texture

एदम॑गन्म देव॒यज॑नं पृथि॒व्या यत्र॑ दे॒वासो॒ अजु॑षन्त॒ विश्वे॑ । ऋ॒क्सा॒माभ्या॑ᳪ सं॒तर॑न्तो॒ यजु॑र्भी रा॒यस्पोषे॑ण॒ समि॒षा म॑देम । इ॒मा आप॒: शमु॑ मे सन्तु दे॒वी रोष॑धे॒ त्राय॑स्व॒ स्वधि॑ते मैन॑ᳪ हिᳪसीः

édam aganma devayájanaṃ pṛthivyā́ yátra devā́so ájuṣanta víśve | ṛ́k-sā́mābhyāṃ santáranto yájur-bhī rāyás-poṣéṇa samíṣā madema | imā́ ā́paḥ śámu me santu devī́ roṣadhe trā́yasva svádhite mā́ enaṃ hiṃsīḥ

พวกเรามาถึงสถานบูชาของเหล่าเทพบนแผ่นดินแล้ว ที่ซึ่งเทพทั้งปวงเคยยินดีรับบูชา ข้ามพ้นด้วยฤค (Ṛk) และสามัน (Sāman) และด้วยมนตร์ยชุส (Yajus) ขอให้เรารื่นเริงด้วยความเพิ่มพูนแห่งทรัพย์และด้วยเครื่องหล่อเลี้ยงเป็นอาหารบูชา ขอให้น้ำอันเป็นเทวีเหล่านี้เป็นความสงบแก่ข้าพเจ้า โอพืชโอสถ (โอษธิ) จงคุ้มครองเถิด โอขวาน (svadhiti) อย่าได้ทำร้ายเขาเลย

एद॑म् । अ॒ग॒न्म॒ । दे॒व॒-यज॑नम् । पृ॒थि॒व्याḥ । यत्र॑ । दे॒वासः॑ । अजु॑षन्त । विश्वे॑ । ऋ॒क्-सामाभ्या॑म् । सं॒-तर॑न्तः । यजु॑र्भिः । रा॒यः-पोषे॑ण । सम्-इ॒षा । म॒दे॒म॒ । इ॒माः । आपः॑ । शम् । मे॒ । स॒न्तु॒ । दे॒वीः । रोष॑धे । त्राय॑स्व । स्वधि॑ते । मा॒ । ए॒न॒म् । हिᳪसीः

एतत्this (place/thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अगन्मwe went / we have reached
अगन्म:
Kartā
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
देवयजनम्the gods’ place of worship / sacrificial ground
देवयजनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव-यजन (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
देवासःthe gods
देवासः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अजुषन्तtook delight / accepted
अजुषन्त:
Kartā
TypeVerb
Rootजुष् (धातु)
विश्वेall
विश्वे:
Kartā
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
ऋक्सामाभ्याम्by Ṛk and Sāman (hymns)
ऋक्सामाभ्याम्:
Karaṇa
TypeNoun
Rootऋक् + सामन् (प्रातिपदिक-द्वन्द्व)
सन्तरन्तःcrossing over / passing through
सन्तरन्तः:
Kartā
TypeParticiple
Rootसम्+तॄ (धातु) → सन्तरन्त् (वर्तमान-कृदन्त)
यजुर्भिःwith Yajus-formulas
यजुर्भिः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
रायःof wealth
रायः:
Sambandha
TypeNoun
Rootराय्/रायि (प्रातिपदिक)
पोषेणby nourishment / increase
पोषेण:
Karaṇa
TypeNoun
Rootपोष (प्रातिपदिक)
सम्together / completely
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
इषाwith refreshment / food
इषा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootइष्/इषा (प्रातिपदिक)
मदेमmay we rejoice / be exhilarated
मदेम:
Kartā
TypeVerb
Rootमद् (धातु)
इमाःthese
इमाः:
Kartā
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
आपःwaters
आपः:
Kartā
TypeNoun
Rootआप् (प्रातिपदिक)
शम्well-being / peace
शम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
मेfor me / to me
मे:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
सन्तुlet them be
सन्तु:
Kartā
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
देवीःdivine (goddesses)
देवीः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
रोषधेO herb/plant (Oṣadhi)
रोषधे:
Sambodhana
TypeNoun
Rootरोषधि/ओषधि (प्रातिपदिक; वैदिक रूप)
त्रायस्वprotect (me)
त्रायस्व:
Kartā
TypeVerb
Rootत्रा (धातु)
स्वधितेO axe
स्वधिते:
Sambodhana
TypeNoun
Rootस्वधिति (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
एनम्him / this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हिꣳसीःharm / injure
हिꣳसीः:
Kartā
TypeVerb
Rootहिꣳस् (धातु)
V
Viśve Devāḥ (All-gods)
Ā
Āpaḥ (Waters)
O
Oṣadhi (Plants)
S
Svadhiti (Axe/implement, personified)