अ॒ग्निᳪ हृद॑येना॒शनि॑ᳪ हृदया॒ग्रेण॑ पशु॒पतिं॑ कृत्स्न॒हृद॑येन भ॒वं य॒क्ना । श॒र्वं मत॑स्नाभ्या॒मीशा॑नं म॒न्युना॑ महादे॒वम॑न्तःपर्श॒व्येनो॒ग्रं दे॒वं व॑नि॒ष्ठुना॑ वसिष्ठ॒हनुः॒ शिङ्गी॑नि को॒श्याभ्या॑म्
agníṁ hṛ́dayenāśániṁ hṛdayāgréṇa paśupátiṁ kṛtsna-hṛ́dayena bhaváṁ yaknā́ | śárvaṁ matásnābhyām īśā́naṁ manyúnā mahādevám antaḥparśavyénograṁ deváṁ vaniṣṭhúnā vasiṣṭha-hánuḥ śíṅgīni kośyā́bhyām
ด้วยหัวใจ ข้าพเจ้าตั้งอัคนี (Agni); ด้วยส่วนหน้าของหัวใจ ตั้งอศนิ (Aśani, สายฟ้า/วัชระ); ด้วยหัวใจทั้งสิ้น ตั้งปศุปติ (Paśupati); ด้วยตับ ตั้งภวะ (Bhava). ด้วยไตทั้งสอง ตั้งศรฺวะ (Śarva); ด้วยความพิโรธ ตั้งอีศานะ (Īśāna); ด้วยซี่โครงด้านใน ตั้งมหาเทวะ (Mahādeva); ด้วยก้น ตั้งเทพผู้ดุร้าย; ด้วยเขา ตั้งผู้มีขากรรไกรแข็งแรง; ด้วยอัณฑะทั้งสอง ตั้ง(ท่าน)ไว้.
अ॒ग्निम् । हृद॑येन । अ॒शनि॑म् । हृद॒य॒अ॒ग्रेण॑ । प॒शु॒पतिम् । कृत्स्न॒हृद॑येन । भ॒वम् । य॒क्ना । श॒र्वम् । मत॑स्नाभ्याम् । ईशा॑नम् । म॒न्युना॑ । म॒हा॒दे॒वम् । अ॒न्तः॒प॒र्श॒व्येन॑ । उ॒ग्रम् । दे॒वम् । व॒नि॒ष्ठुना॑ । व॒सि॒ष्ठ॒हनुः॑ । शिङ्गी॑नि । को॒श्याभ्या॑म्