Rishi: Traditionally assigned within the Vājasaneyin royal-hymn strata (ṛṣi-attribution not explicit in the Saṃhitā colophon for this unit)
Devata: Indra (victorious, enemy-subduing aspect; common for ‘ugra/tveṣa-nṛmṇa’ diction)
Chandas: Triṣṭubh (by cadence and pāda-length typical of Indra-laud)
Samhita Patha (Devanagari)तदिदा॑स॒ भुव॑नेषु॒ ज्येष्ठं॒ यतो॑ ज॒ज्ञ उ॒ग्रस्त्वे॒षनृ॑म्णः । स॒द्यो ज॑ज्ञा॒नो नि रि॑णाति॒ शत्रू॒ननु॒ यं विश्वे॒ मद॒न्त्यूमा॑ः ॥
Transliterationtád ídāsa bhuváneṣu jyéṣṭhaṃ yáto jajñá ugrás tvéṣa-nṛ́mṇaḥ | sadyó jajñānó ní riṇāti śátrūn ánu yáṃ víśve mádanty ū́māḥ ||
Translationสิ่งนั้นแลเป็นยอดยิ่งในหมู่โลกทั้งหลาย; จากสิ่งนั้นได้บังเกิดผู้เกรี้ยวกราด ผู้มีพลังบุรุษอันสว่างวาบ. ครั้นบังเกิดแล้วก็พลันกดปราบศัตรูทั้งหลาย—และตามผู้นั้นไป บรรดาอำนาจทั้งปวงผู้เปรมปรีดิ์ย่อมรื่นเริง.
Padapatha (Word Analysis)तत् । इत् । आस॒ । भुव॑नेषु । ज्येष्ठ॑म् । यतः॑ । ज॒ज्ञे । उ॒ग्रः । त्वे॒ष-नृ॑म्णः । स॒द्यः । ज॒ज्ञा॒नः । नि । रि॒णा॒ति॒ । शत्रू॑न् । अनु॑ । यम् । विश्वे॑ । मद॑न्ति । ऊमा॑ः ।
Word by Wordज्येष्ठम्the eldest / foremost त्वेषनृम्णःof blazing manly power / possessing fiery strength जज्ञानःhaving been born / newly born रिणातिdrives away / removes ऊमाःhelpers/attendants (lit. ‘protecting aids’) 
Entities MentionedV
Viśve Devāḥ (all the gods/powers) Viniyoga (Ritual Application)