प्र वी॑र॒या शुच॑यो दद्रिरे वामध्व॒र्युभि॒र्मधु॑मन्तः सु॒तास॑: । वह॑ वायो नि॒युतो॑ या॒ह्यच्छा॒ पिबा॑ सु॒तस्यान्ध॑सो॒ मदा॑य
prá vī́rayā śúcayo dadrire vām adhvaryúbhir mádhumantaḥ sutā́saḥ | váha vāyo niyúto yā́hy ácchā píbā sutásyā́ndhaso mádāya
ด้วยพลังชายชาตรี เหล่าผู้บริสุทธิ์ได้เร่งมาหาท่าน—เครื่องดื่มโสมอันหวานดุจน้ำผึ้งที่อัธวรยุ (Adhvaryu) คั้นไว้แล้ว. โอ วายุ (Vāyu) จงนำหมู่พาหนะที่เทียมไว้ของท่านมาที่นี่ จงมาทางตรง; เพื่อความรื่นเริง จงดื่มน้ำคั้นนั้น คือแก่นสารแห่งโสม.
प्र । वी॒र॒या । शुच॑यः । द॒द्रि॒रे । वाम् । अ॒ध्व॒र्युभिः॑ । मधु॑-मन्तः । सु॒तासः॑ । वह॑ । वा॒यो॒ इति॑ । नि॒युतः॑ । या॒हि । अ॒च्छा । पिब॑ । सु॒तस्य॑ । अन्ध॑सः । मदा॑य