Rishi: Vedic tradition (from the underlying Ṛgvedic source-hymn)
Devata: Soma/Indra-like radiant power (contextually determined in the Soma-yāga)
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires verification)
Samhita Patha (Devanagari)वि॒भ्राड् बृ॒हत्पि॑बतु सो॒म्यं मध्वायु॒र्दध॑द्य॒ज्ञप॑ता॒ववि॑ह्रुतम् । वात॑जूतो॒ यो अ॑भि॒रक्ष॑ति॒ त्मना॑ प्र॒जाः पु॑पोष पुरु॒धा वि रा॑जति
Transliterationvibhrā́ḍ bṛhát pibatu somyáṃ mádhv āyúr dádhad yajñá-patau ávihrutam | vātá-jūto yó abhirákṣati tmánā prajā́ḥ pupoṣa purudhā́ ví rājati
Translationขอผู้รุ่งเรือง ผู้ยิ่งใหญ่ จงดื่มน้ำผึ้งแห่งโสมะ (Soma) และประทานอายุให้มั่นคงไม่หวั่นไหว แด่เจ้าแห่งยัญญะ (yajñapati) ผู้ถูกลมพัดพาไปนั้น ผู้คุ้มครองด้วยตนเอง ได้บำรุงสรรพชีวิต และทอประกายอำนาจอธิปไตยในหลากหลายประการ
Padapatha (Word Analysis)वि॒भ्राट् । बृ॒हत् । पि॑बतु । सो॒म्यम् । मधु॑ । आ॒युः । दध॑त् । य॒ज्ञप॑तौ । अवि॑ह्रुतम् । वात॑-जूतः । यः । अ॒भि॒रक्ष॑ति । त्मना॑ । प्र॒जाः । पु॒पोष । पु॒रु॒धा । वि । रा॑जति
Word by Wordसोम्यम्Soma-like; pertaining to Soma यज्ञपतौin/for the lord of the sacrifice अविह्रुतम्uninjured; not diminished/undisturbed वातजूतःwind-sped; impelled by the wind अभिरक्षतिprotects, guards त्मनाby (his) self; with his own power प्रजाःoffspring; creatures पुपोषhas nourished; nourished पुरुधाin many ways; manifoldly विapart; widely; distinctly राजतिshines; rules; is resplendent 
Entities MentionedI
Indra (Indra-like radiant power) Viniyoga (Ritual Application)