Rishi: Ṛgvedic provenance; ritually appropriated in the Vājasaneyin Adhvaryu corpus.
Devata: Agni.
Chandas: Gāyatrī/Anuṣṭubh-like short cadence (classification varies with pada reading).
Samhita Patha (Devanagari)अ॒ग्निᳪ स्तोमे॑न बोधय समिधा॒नो अम॑र्त्यम् । ह॒व्या दे॒वेषु॑ नो दधत्
Transliterationagním stómena bodhaya samidhānó amártyam | havyā devéṣu no dadhat
Translationจงปลุกอัคนี (Agni) ด้วยบทสรรเสริญ—ผู้เป็นอมตะเมื่อถูกจุดด้วยเชื้อไฟ; ขอท่านจงวางเครื่องบูชาของเราท่ามกลางเหล่าเทพทั้งหลาย.
Padapatha (Word Analysis)अ॒ग्निम् । स्तोमे॑न । बोध॒य॒ । स॒मि॒धा॒नः । अम॑र्त्यम् । ह॒व्या । दे॒वेषु॑ । नः॒ । द॒ध॒त् ।
Word by Wordअग्निम्Agni (as the object: ‘Agni’) स्तोमेनwith/by a hymn of praise समिधानःbeing kindled / kindling हव्याoblations (things to be offered) Entities MentionedV
Viśve Devāḥ (the Gods collectively) Viniyoga (Ritual Application)