रुचं॑ नो धेहि ब्राह्म॒णेषु॒ रुच॒ᳪ राज॑सु नस्कृधि । रुचं॒ विश्ये॑षु शू॒द्रेषु॒ मयि॑ धेहि रु॒चा रुच॑म्
rúcáṃ no dhehi brāhmaṇéṣu rúcáṃ rā́jasu naḥ kṛdhi | rúcáṃ víśyeṣu śūdréṣu máyī dhehi rucā́ rúcám
ขอทรงสถาปนาความรุ่งเรืองแก่เราในหมู่พราหมณ์; ขอทรงกระทำความรุ่งเรืองแก่เราในหมู่กษัตริย์. ขอทรงสถาปนาความรุ่งเรืองในหมู่วัยศยะ ในหมู่ศูทร; และขอทรงสถาปนาความรุ่งเรืองไว้ในข้าพเจ้า—ความรุ่งเรืองด้วยความรุ่งเรือง
रुचम् । नः । धेहि । ब्राह्मणेषु । रुचम् । राजसु । नः । कृधि ।
रुचम् । विश्येषु । शूद्रेषु । मयि । धेहि । रुचा । रुचम् ।