अ॒ᳪशुश्च॑ मे र॒श्मिश्च॒ मेऽदा॑भ्यश्च॒ मेऽधि॑पतिश्च म उपा॒ᳪशुश्च॑ मेऽन्तर्या॒मश्च॑ म ऐन्द्रवाय॒वश्च॑ मे मैत्रावरु॒णश्च॑ म आश्वि॒नश्च॑ मे प्रतिप्र॒स्थान॑श्च मे शु॒क्रश्च॑ मे म॒न्थी च॑ मे य॒ज्ञेन॑ कल्पन्ताम्
a̱ṃśuś ca me ra̱śmiś ca me’dā̍bhyaś ca me’dhí̍patiś ca ma upā̱ṃśuś ca me’ntaryā̱maś ca ma aindravāya̱vaś ca me maitrāvaru̱ṇaś ca ma āśvi̱naś ca me pratiprasthā̱naś ca me śu̱kraś ca me manthī́ ca me yajñe̍na kalpantām
ขอให้อṃśu (ก้านโสมะ) จงมีแก่ข้าพเจ้า และขอให้ Rāśmi (บังเหียน) จงมีแก่ข้าพเจ้า; ขอให้ผู้มิอาจถูกพิชิต (อทาภยะ) จงมีแก่ข้าพเจ้า และขอให้ผู้เป็นเจ้า (อธิปติ) จงมีแก่ข้าพเจ้า; ขอให้ Upāṃśu จงมีแก่ข้าพเจ้า และขอให้ Antaryāma จงมีแก่ข้าพเจ้า; ขอให้ถ้วยแห่งอินทร–วายุ จงมีแก่ข้าพเจ้า และขอให้ถ้วยแห่งมิตร–วรุณะ จงมีแก่ข้าพเจ้า; ขอให้ถ้วยแห่งอัศวินทั้งสอง จงมีแก่ข้าพเจ้า และขอให้ Pratiprasthāna จงมีแก่ข้าพเจ้า; ขอให้ Śukra จงมีแก่ข้าพเจ้า และขอให้ Manthin จงมีแก่ข้าพเจ้า—ขอให้สิ่งทั้งปวงนี้ถูกจัดให้ถูกต้องโดยพิธีบูชายัญ (ยัชญะ) เถิด.
अंशुः च मे । रश्मिः च मे । अदाभ्यः च मे । अधिपतिः च मे । उपांशुः च मे । अन्तर्यामः च मे । ऐन्द्र-वायवः च मे । मैत्रा-वरुणः च मे । आश्विनः च मे । प्रतिप्रस्थानः च मे । शुक्रः च मे । मन्थी च मे । यज्ञेन कल्पन्ताम् ।