त्रिधा॑ हि॒तं प॒णिभि॑र्गु॒ह्यमा॑नं॒ गवि॑ दे॒वासो॑ घृ॒तमन्व॑विन्दन् । इन्द्र॒ एक॒ᳪ सूर्य॒ एकं॑ जजान वे॒नादेक॑ᳪ स्व॒धया॒ निष्ट॑तक्षुः
tridhā́ hitáṃ paṇíbhir gúhyamānaṃ gávi devā́so ghr̄tám ánv avindan | índra ékaṃ sū́rya ékaṃ jajāna venā́d ékaṃ svadháyā níṣṭatakṣuḥ
สิ่งที่วางไว้สามชั้น ถูกพวกปาณิ (Paṇi) ปกปิดไว้—เหล่าเทพได้ค้นพบฆฤตะ (ghṛta, เนยใส) ภายในแม่โค อินทรา (Indra) ผู้เดียวให้กำเนิดหนึ่ง สุริยะ (Sūrya) ผู้เดียวให้กำเนิดหนึ่ง; และอีกหนึ่งนั้น พวกเขาได้สลักสร้างออกมาจากเวนะ (Vena) ด้วยสวธา (svadhā).
त्रिधा॑ । हि॒तम् । प॒णिभिः॑ । गु॒ह्यमा॑नम् । गवि॑ । दे॒वासः॑ । घृ॒तम् । अनु॑ । अ॒वि॒न्द॒न् । इन्द्रः॑ । एक॑म् । सूर्यः॑ । एक॑म् । ज॒जा॒न॒ । वे॒नात् । एक॑म् । स्व॒धया॑ । निः॒-त॒त॒क्षुः