Rishi: Didactic/cosmogonic seer-tradition
Devata: Implicitly Prajāpati/Antaryāmin (the hidden creator); addressed to officiants
Chandas: Triṣṭubh
Samhita Patha (Devanagari)न तं वि॑दाथ॒ य इ॒मा ज॒जाना॒न्यद्यु॒ष्माक॒मन्त॑रं बभूव । नी॒हा॒रेण॒ प्रावृ॑ता॒ जल्प्या॑ चासु॒तृप॑ उक्थ॒शास॑श्चरन्ति
Transliterationná táṃ vidātha yá imā́ jajā́nānyád yuṣmā́kam ántaraṃ babhūva | nīhāréṇa prā́vṛtā jálpyā cāsutŕpa uktháśāsas caranti
Translationท่านทั้งหลายไม่รู้ผู้นั้น ผู้ให้กำเนิดสิ่งเหล่านี้ทั้งปวง; อีกผู้หนึ่งได้บังเกิดขึ้นภายในท่านทั้งหลายแล้ว. ถูกปกคลุมด้วยหมอก พร้อมถ้อยคำพึมพำ ลมหายใจยังไม่อิ่มเอม เหล่าผู้สาธยายบทสรรเสริญและบทบัญญัติแห่งพิธีกรรมย่อมดำเนินไปตามทางของตน.
Padapatha (Word Analysis)न । तम् । विदाथ । यः । इमाः । जजान । अन्यत् । युष्माकम् । अन्तरम् । बभूव । नीहारेण । प्रावृताः । जल्प्याः । च । असु-तृपः । उक्थ-शासः । चरन्ति
Word by Wordविदाथyou (pl.) have known / know अन्यत्another (thing), something else अन्तरम्the interior/interval; what is within प्रावृताःcovered, enveloped जल्प्याःchattering/whispering ones (murmurers) असुतृपःunsated, not satisfied उक्थशासःreciters/chanters of hymns (uktha-instructors) चरन्तिthey move about; they go 
Entities MentionedP
Prajāpati (hidden creator)A
Antaryāmin (inner ruler) Viniyoga (Ritual Application)