पा॒व॒कया॒ यश्चि॒तय॑न्त्या कृ॒पा क्षाम॑न् रुरु॒च उ॒षसो॒ न भा॒नुना॑ । तूर्व॒न् न याम॒न्नेत॑शस्य॒ नू रण॒ आ यो घृ॒णे न त॑तृषा॒णो अ॒जर॑:
pāvakáyā yáś citáyantyā kṛpā́ kṣā́man rurúca uṣáso ná bhānúnā | tū́rvan ná yā́mann étaśasya nú raṇa ā́ yó ghṛṇé ná tatṛṣāṇó ajáraḥ
ด้วยเปลวไฟอันชำระให้บริสุทธิ์ ผู้ทำให้สิ่งทั้งปวงปรากฏ ด้วยพระกรุณาอันอ่อนโยน เขาส่องสว่างเหนือแผ่นดิน ดุจอุษา (รุ่งอรุณ) ด้วยลำแสงของนาง; เร่งรุดในทางของตนดุจเอทศะ (Etaśa) บัดนี้ในความปีติ—ผู้ไม่ชรานั้นมาด้วยความเร่าร้อน กระหายเครื่องบูชา.
पावकया । यत् । चितयन्त्या । कृपा । क्षामन् । रुरुचः । उषसः । न । भानुना । तूर्वन् । न । यामन् । एतशस्य । नु । रण । आ । यः । घृणे । न । ततृषाणः । अजरः ।