Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 11

Rishi: Traditionally assigned within the Agni-hymn lineage (Āṅgirasa/Agneya complex); in Śukla-Yajurveda praxis often treated as ‘mantra of the Adhvaryu’ without a single r̥ṣi emphasis.
Devata: Agni (as protector/warder-off of hostility).
Chandas: Triṣṭubh-like cadence (mixed, as typical of many Agni-protective formulas in ritual collections).

प्रति॒ स्पशो॒ वि सृ॑ज॒ तूर्णि॑तमो॒ भवा॑ पा॒युर्वि॒शो अ॒स्या अद॑ब्धः । यो नो॑ दू॒रे अ॒घश॑ᳪसो॒ यो अन्त्यग्ने॒ मा कि॑ष्टे॒ व्यथि॒रा द॑धर्षीत्

práti spaśó ví sṛja tū́rṇitamo bhavā pāyúrvíśo asyā́ adabdhaḥ | yó no dūré aghaśáṃso yó ánty agne mā́ kíṣṭe vyáthirā́ dadharṣīt

Drive thou back the spies; disperse them: be thou the swiftest; be the unbeguiled protector of this folk. Whoso maligneth us from far, or whoso is nigh, O Agni—let none that would unsettle us dare to assail thee.

प्रति । स्पशः । वि । सृज । तूर्णितमः । भव । पायुः । विशः । अस्याः । अदब्धः । यः । नः । दूरे । अघशंसः । यः । अन्ति । अग्ने । मा । किष्टे । व्यथिराः । दधर्षीत्

प्रतिtowards; against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति (उपसर्ग/अव्यय)
स्पशःspies; watchers
स्पशः:
कर्म (विसृज्-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootस्पश् (प्रातिपदिक: स्पश् ‘spy, watcher’)
विapart; asunder; forth
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग/अव्यय)
सृजrelease; drive away
सृज:
क्रिया
TypeVerb
Rootसृज्
तूर्णितमःmost swift
तूर्णितमः:
कर्तृ-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootतूर्णि (प्रातिपदिक) + तमप्
भवbecome; be
भव:
क्रिया
TypeVerb
Rootभू
पायुःa protector; guardian
पायुः:
कर्तृ (भव-क्रियायाः)
TypeNoun
Rootपायुः (प्रातिपदिक: ‘protector, guard’)
विशःof the people/clan
विशः:
सम्बन्ध (पायुः—कस्य?)
TypeNoun
Rootविश् (प्रातिपदिक: ‘clan, people’)
अस्याःof this (woman/this one)
अस्याः:
सम्बन्ध (विशः—कस्याः?)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदब्धःundeceived; uninjured; unassailable
अदब्धः:
कर्तृ-विशेषणम् (पायुः)
TypeAdjective
Rootअ-दब्ध (दब्ध ‘deceived/injured’ < √दभ्), नञ्-समास
यःwho
यः:
कर्तृ (दधर्षीत्-क्रियायाः)
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (अघशंसः—कस्य?)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
दूरेfar away
दूरे:
अधिकरण
TypeAdverbial (from noun) / Indeclinable use
Rootदूर (प्रातिपदिक)
अघशंसःthe evil-speaker; malicious one
अघशंसः:
कर्तृ (दधर्षीत्-क्रियायाः)
TypeNoun/Adjective
Rootअघ-शंस (प्रातिपदिक; ‘evil-speaking/evil-plotting’)
यःwho
यः:
कर्तृ (दधर्षीत्-क्रियायाः)
TypePronoun
Rootयद्
अन्तिnear
अन्ति:
TypeIndeclinable
Rootअन्ति (अव्यय)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (निषेध-अव्यय)
किष्टेto anyone (at all)
किष्टे:
सम्प्रदान (व्यथिरा—कस्य?)
TypePronoun (idiomatic) / Indeclinable-like
Rootक (किम्) + इष्टे (एन्क्लिटिक-प्रयोगः) → किष्टे
व्यथिराःharassers; disturbers
व्यथिराः:
कर्तृ (दधर्षीत्-क्रियायाः)
TypeAdjective (used substantively) / Noun-like
Rootव्यथिर (प्रातिपदिक; ‘causing distress/harassing’)
दधर्षीत्may (he) not assail / did not assail
दधर्षीत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootधृष् (धर्षति ‘to dare/assail’)
A
Agni