इ॒ष्क॒र्तार॑मध्व॒रस्य॒ प्रचे॑तसं॒ क्षय॑न्त॒ᳪ राध॑सो म॒हः । रा॒तिं वा॒मस्य॑ सु॒भगां॑ म॒हीमिषं॒ दधा॑सि सान॒सिᳪ र॒यिम्
iṣkartā́ram adhvarásya prácetasaṃ kṣáyantaṃ rā́dhaso maháḥ | rātíṃ vā́masya subhágāṃ mahī́m iṣáṃ dadhāsi sānásīṃ rayím ||
ท่านคือผู้ก่อให้เกิดความหล่อเลี้ยงแก่พิธี (adhvara) ผู้รู้แจ้ง ผู้สถิตในทานอันยิ่งใหญ่. ท่านประทานทานอันเป็นมงคลและกว้างใหญ่ เป็นความรื่นรมย์—ทั้งความหล่อเลี้ยง (iṣ) และทรัพย์ (rayi) อันนำมาซึ่งการได้มา.
इष्कर्तारम् । अध्वरस्य । प्र-चेतसम् । क्षयन्तम् । राधसः । महः । रातिम् । वामस्य । सु-भगाम् । महीम् । इषम् । दधासि । सानसिम् । रयिम् ।