Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Brahmā–Viṣṇu-Pūjā: Upacāra-Vistāra and Īśvara’s Prasāda

Offerings in Shiva Worship and the Lord’s Grace

रथोत्सवादिकल्याणं जनावासं तु सर्वतः । अत्र दत्तं हुतं जप्तं सर्वं कोटिगुणं भवेत्

rathotsavādikalyāṇaṃ janāvāsaṃ tu sarvataḥ | atra dattaṃ hutaṃ japtaṃ sarvaṃ koṭiguṇaṃ bhavet

แดนศักดิ์สิทธิ์นี้เป็นมงคลด้วยงานรโถตสวะและพิธีบุญอื่น ๆ และมีผู้คนเนืองแน่นรอบด้าน; ทานที่ให้ ณ ที่นี้ โหมะที่บูชา และชปะที่สวดภาวนา—ล้วนทวีผลเป็นโกฏิเท่า

rathotsavādikalyāṇamauspicious acts such as chariot-festivals
rathotsavādikalyāṇam:
Karta (कर्ता/Subject; listed item)
TypeNoun
Rootratha-utsava-ādi-kalyāṇa (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (rathotsavaḥ ādiḥ yeṣāṃ tāni kalyāṇāni; ‘ādi’ समाहार-निर्देश); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (समुच्चित-विषय)
janāvāsamdwelling of people/settlement
janāvāsam:
Karta (कर्ता/Subject; listed item)
TypeNoun
Rootjana-āvāsa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (janānāṃ āvāsaḥ); पुल्लिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा
tuindeed/but
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/contrast)
sarvataḥeverywhere/from all sides
sarvataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/परिमाणवाचक क्रियाविशेषण (from all sides/everywhere)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa-dyotaka (अधिकरण-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
dattamgiven (charity)
dattam:
Karta (कर्ता/Subject; nominalized act)
TypeVerb
Rootdā (धाातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘sarvam’ इति समाहार-विषयेषु एकम्
hutamoffered in fire (sacrifice)
hutam:
Karta (कर्ता/Subject; nominalized act)
TypeVerb
Roothu (हु धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
japtamrecited (japa)
japtam:
Karta (कर्ता/Subject; nominalized act)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
sarvamall (of it)
sarvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समाहारार्थ (collective ‘everything’)
koṭiguṇama crore-fold
koṭiguṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkoṭi-guṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (koṭyā guṇam / koṭi-guṇitam); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘sarvam’ इति विशेषणम्
bhavetwould become
bhavet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: The kṣetra is portrayed as socially and ritually vibrant (rathotsava etc.), and it amplifies religious acts—dāna, homa, and japa—into immense merit, indicating a concentrated field of grace.

Significance: Merit-multiplication doctrine: acts performed in the kṣetra yield extraordinary puṇya, encouraging pilgrimage, festival participation, and sustained sādhana.

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that proximity to a Shiva-saturated kṣetra intensifies spiritual effort: acts of dāna, homa, and japa performed there become vastly more fruitful, supporting the Shaiva view that grace (anugraha) and sacred context amplify sādhanā toward liberation.

Such merit-multiplying places are typically associated with Saguna Shiva worship—especially the Śiva-liṅga—where offerings, mantra-recitation, and vows are performed with devotion, and the Lord’s presence as Pati makes worship exceptionally efficacious.

Perform japa (especially Shiva-mantra such as the Pañcākṣarī), along with homa and charitable giving in a Shiva holy place; the takeaway is consistent, devoted practice—mantra repetition with purity and faith—supported by ritual offerings.