Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

भस्म-प्रकार-त्रिपुण्ड्र-धारण-विधिः

Types of Bhasma and the Method of Wearing Tripuṇḍra

भस्मस्नानं परं तीर्थं गंगास्नानं दिने दिने । भस्मरूपी शिवः साक्षाद्भस्म त्रैलोक्यपावनम्

bhasmasnānaṃ paraṃ tīrthaṃ gaṃgāsnānaṃ dine dine | bhasmarūpī śivaḥ sākṣādbhasma trailokyapāvanam

การอาบด้วยภัสมะคือทีรถะสูงสุด—ประหนึ่งอาบคงคาทุกวัน. เพราะพระศิวะประทับโดยตรงในรูปภัสมะ และภัสมะนั้นชำระสามโลกให้บริสุทธิ์.

भस्मस्नानम्ash-bath
भस्मस्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभस्म + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
परम्supreme
परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तीर्थम् इति विशेषण
तीर्थम्holy place/pilgrimage
तीर्थम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
गङ्गास्नानम्Ganga-bath
गङ्गास्नानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगङ्गा + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
दिनेon a day
दिने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
भस्मरूपीhaving the form of ash
भस्मरूपी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभस्म + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शिवः इति विशेषण
शिवःShiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/क्रियाविशेषण (particle/adverb)
भस्मash
भस्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
त्रैलोक्यपावनम्purifier of the three worlds
त्रैलोक्यपावनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रैलोक्य + पावन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भस्म इति विशेषण

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: In the Viśveśvarasaṃhitā’s Kāśī-centered frame, Śiva as Viśvanātha is the lord of the ‘universal tīrtha’; this verse extends that logic by declaring bhasma-snāna the supreme tīrtha, even surpassing daily Gaṅgā-snāna.

Significance: Equates Śaiva bhasma-snāna with perpetual Gaṅgā merit; emphasizes Śiva’s immediate presence (‘sākṣāt’) as purifier beyond place.

S
Shiva
G
Ganga

FAQs

It teaches that bhasma is not merely a ritual substance but a direct Shaiva sign of inner purification—symbolizing the burning of impurities and bonds—so its use is praised as a supreme tīrtha that sanctifies the devotee like constant Gaṅgā-bathing.

In Saguna Shiva worship, bhasma (vibhūti) and Tripuṇḍra are essential Shaiva marks offered and worn with devotion; the verse affirms that Śiva’s grace is accessible through such embodied disciplines that orient the mind toward the Linga and renunciation.

Bhasma-snāna and reverent application of bhasma (Tripuṇḍra) as a daily Shaiva practice—done with remembrance of Śiva (often alongside japa of the Panchākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”)—as a means of purification.