Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Śiva-Naivedya-Grāhyatā-Nirṇayaḥ

On the Proper Acceptance and Merit of Śiva’s Consecrated Food-Offering

प्रवृत्तानां पीठपूजां सर्वपूजां समाचरेत् । अभिषेकान्ते नैवेद्यं शाल्यन्नेन समाचरेत् । पूजान्ते स्थापयेल्लिंगं पुटे शुद्धे पृथग्गृहे

pravṛttānāṃ pīṭhapūjāṃ sarvapūjāṃ samācaret | abhiṣekānte naivedyaṃ śālyannena samācaret | pūjānte sthāpayelliṃgaṃ puṭe śuddhe pṛthaggṛhe

สำหรับผู้ดำเนินทางปรวฤตติ พึงประกอบการบูชาปีฐะและการบูชาครบถ้วนทุกส่วนโดยถูกต้อง. เมื่อจบอภิเษกแล้วพึงถวายไนเวทยะ โดยเฉพาะข้าวสุก. ครั้นสิ้นพิธีบูชาแล้ว พึงประดิษฐานลึงค์ไว้ในพุฏะอันบริสุทธิ์ ภายในเรือนที่แยกต่างหากและชำระให้ผ่องใส.

pravṛttānāmfor/of the active (followers)
pravṛttānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpra-√vṛt (धातु) + kta (कृत्) → pravṛtta (प्रातिपदिक)
FormKṛdanta PPP used substantively; Masculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
pīṭha-pūjāmworship of the pedestal
pīṭha-pūjām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘pīṭhasya pūjā’; Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
sarva-pūjāmcomplete worship
sarva-pūjām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pūjā (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya ‘sarvā pūjā’; Feminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
samācaretshould perform
samācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√car (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
abhiṣeka-anteat the end of the ablution
abhiṣeka-ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootabhiṣeka (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘abhiṣekasya antaḥ’; Masculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
naivedyamfood offering (naivedya)
naivedyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śāli-annenawith rice-food
śāli-annena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśāli (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘śālyanna’ (rice-food); Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
samācaretshould perform
samācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√car (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
pūjā-anteat the end of the worship
pūjā-ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘pūjāyāḥ antaḥ’; Masculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
sthāpayetshould place/establish
sthāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु) + ṇic (णिच्) → sthāpaya + tiṅ
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Parasmaipada, 3rd Person, Singular; causative (णिच्)
liṅgamthe liṅga
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
puṭein a casket/enclosure
puṭe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpuṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in a casket/box/enclosure’
śuddhepure/clean
śuddhe:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular; agrees with ‘puṭe’ (and/or ‘gṛhe’)
pṛthak-gṛhein a separate house/room
pṛthak-gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpṛthak (अव्यय) + gṛha (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva ‘pṛthak gṛham’ = separate house; Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadyojāta

Role: nurturing

Offering: naivedya

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion must be expressed through disciplined, complete worship—honoring the pīṭha (support), finishing abhiṣeka with a pure offering, and maintaining the Liṅga in a sanctified, separate space—so the worshipper’s bhakti is joined with śauca (purity) and niyama (right order).

The Liṅga is treated as the sacred, worship-worthy form of Saguna Śiva for daily approach: it is bathed (abhiṣeka), fed through naivedya as an act of loving service, and then reverently kept in a clean, protected place, affirming continual presence and sanctity.

Perform pīṭha-pūjā and the full pūjā sequence, conclude abhiṣeka with naivedya (cooked rice is specifically praised here), and preserve the Liṅga in a purified, separate enclosure—supporting steady daily sādhanā alongside mantra-japa such as the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya).