Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

वकारः शक्तिरमृतं मेलनं शिव उच्यते । तस्मादेवं स्वमात्मानं शिवं कृत्वार्चयेच्छिवम्

vakāraḥ śaktiramṛtaṃ melanaṃ śiva ucyate | tasmādevaṃ svamātmānaṃ śivaṃ kṛtvārcayecchivam

อักษร ‘ว’ ได้ประกาศว่าเป็นศักติ เป็นอมฤต และเป็นการประสานรวมอันศักดิ์สิทธิ์—สิ่งนี้เองเรียกว่า ศิวะ ดังนั้นเมื่อทำตนภายในให้เป็นศิวะแล้ว พึงบูชาพระศิวะ।

vakāraḥthe syllable/letter 'va'
vakāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvakāra (वकार प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śaktiḥpower; Śakti
śaktiḥ:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootśakti (शक्ति प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
amṛtamnectar; immortality
amṛtam:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootamṛta (अमृत प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
melanamunion; meeting
melanam:
Karta (कर्ता) / apposition
TypeNoun
Rootmelana (मेलन प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta (कर्ता) / predicate nominative
TypeNoun
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ucyateis called; is said
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tasmāttherefore; from that
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like form used as indeclinable ablative (तस्मात्), causal connector (हेतौ)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya, manner adverb (प्रकारवाचक)
svamone's own
svam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (स्व प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; adjective qualifying ātmānam
ātmānamself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
śivamas Śiva; auspicious
śivam:
Karma (कर्म) / resultative complement
TypeAdjective
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; predicate adjective with kṛtvā
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), indeclinable verbal form (अव्ययीभाववत्) indicating prior action
arcayetshould worship
arcayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (अर्च् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: As part of the Viśveśvara-khaṇḍa teaching-stream, the verse aligns with Kāśī’s doctrine that liberation is secured by Śiva’s grace when the devotee internalizes Śiva-bhāva (śivīkaraṇa) and worships; the ‘melana’ (union) motif resonates with Kāśī as the meeting-place of jñāna and bhakti under Viśveśvara’s lordship.

Significance: Internal śivīkaraṇa (making oneself ‘Śiva-like’ through purity and identification) is presented as the key that makes external worship fully efficacious—mirroring Kāśī’s promise of anugraha leading to release.

Type: panchakshara

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It teaches that true Śiva-worship is not only external ritual but also inner transformation—purifying and aligning the self with Śiva through mantra-meaning, Śakti, and the experience of immortality (amṛta).

It supports Saguna worship (such as Linga-arcana) while emphasizing that the worshipper should inwardly become ‘Śiva-like’—pure, steady, and united with Śakti—so the outer offering is empowered by inner realization.

Meditate on the mantra-syllable meaning (especially the śakti-tattva implied by “va”), cultivate inner purity and unity, then perform Śiva-arcana—ideally with japa of the Pañcākṣarī and focused contemplation during worship.