Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

तत्सायुज्यमिति प्राहुर्वेदागमपरायणाः । एवं क्रमेण मुक्तिः स्याल्लिंगादौ पूजया स्वतः

tatsāyujyamiti prāhurvedāgamaparāyaṇāḥ | evaṃ krameṇa muktiḥ syālliṃgādau pūjayā svataḥ

ผู้ยึดมั่นในพระเวทและอาคมกล่าวว่าสภาวะนั้นคือ ‘สายุชยะ’—ความเป็นหนึ่งกับพระศิวะ ดังนี้โดยลำดับ โมกษะย่อมบังเกิดขึ้นเองด้วยการบูชาศิวลึงค์และสิ่งอันเกี่ยวเนื่อง

तत्-सायुज्यम्that union (with Śiva)
तत्-सायुज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सायुज्य (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (that-union); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/निदर्शन-अव्यय (quotative particle)
प्राहुःthey have said/call
प्राहुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√ब्रू (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
वेद-आगम-परायणाःthose devoted to the Vedas and Āgamas
वेद-आगम-परायणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + आगम (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (devoted to Veda and Āgama); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकार-अव्यय (adverb of manner)
क्रमेणgradually/in order
क्रमेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; साधन/प्रकारे (by sequence/gradually)
मुक्तिःliberation
मुक्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्may be/comes to be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
लिङ्ग-आदौin/with the liṅga etc.
लिङ्ग-आदौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (beginning with the liṅga); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पूजयाby worship
पूजया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
स्वतःof itself/automatically
स्वतः:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वतः (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (indeclinable: of itself/by oneself)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames liṅga-pūjā as a graded (krameṇa) path culminating in sāyujya; supports the pan-Indian liṅga-kṣetra ethos where worship leads to liberation.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
V
Vedas
A
Agamas
L
Linga

FAQs

It affirms that sāyujya—intimate union with Lord Śiva—is the culmination taught by Vedic–Āgamic authorities, and that liberation unfolds progressively through disciplined Śaiva worship rather than as a random event.

The verse explicitly states that worship ‘beginning with the Liṅga’ is an effective means: through saguna upāsanā (devotional, form-based worship) the devotee is led step-by-step toward the highest realization of Śiva.

Regular Liṅga-pūjā in accordance with Śaiva Āgamas—supported by mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”)—is implied as the steady practice through which liberation matures in due order.