Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

पार्थिवप्रतिमापूजाविधानम्

Pārthiva-pratimā Pūjā-vidhāna — Procedure for Worship of an Earthen Icon

ऊर्जे मासि दिने पुण्ये जन्म नैवेद्यमाचरेत् । संक्रांतिपातजन्मर्क्षपौर्णमास्यादिसंयुते

ūrje māsi dine puṇye janma naivedyamācaret | saṃkrāṃtipātajanmarkṣapaurṇamāsyādisaṃyute

ในเดือนอูรชะ (การ์ตติกะ) อันเป็นมงคล ในวันบุญควรถวายนైవेदยะเนื่องในวันเกิด โดยเฉพาะเมื่อบรรจบกับสังกรานติ ปาตะ ดาวกำเนิด วันเพ็ญ และสังโยคศักดิ์สิทธิ์อื่น ๆ

ūrjein the month of Ūrjā (Kārttika)
ūrje:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootūrjā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
māsiin the month
māsi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
dineon the day
dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
puṇyeauspicious
puṇye:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'dine'
janmabirth (birthday rite)
janma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
naivedyamfood-offering (naivedya)
naivedyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
ācaretshould perform
ācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-car (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
saṃkrānti-pāta-janma-r̥kṣa-paurṇamāsī-ādi-saṃyutewhen accompanied by saṃkrānti, eclipse/fall, birth-star, full-moon, etc.
saṃkrānti-pāta-janma-r̥kṣa-paurṇamāsī-ādi-saṃyute:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsaṃkrānti (प्रातिपदिक) + pāta (प्रातिपदिक) + janma (प्रातिपदिक) + r̥kṣa (प्रातिपदिक) + paurṇamāsī (प्रातिपदिक) + ādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + saṃyuta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); adjective qualifying 'dine' understood; 'ādi' = etc.; whole compound = 'when accompanied by ...'

Suta Goswami (narrating the Vidyeshvara/Vishveshvara Samhita teachings to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: Kāśī’s Śiva-worship is synchronized with sacred calendrics; the text recommends janma-naivedya in Kārttika and at potent astral conjunctions, reflecting kṣetra-ritual culture around Viśveśvara.

Significance: Kārttika and conjunction-days (saṅkrānti, paurṇimā, janma-nakṣatra) are portrayed as amplifiers of worship’s fruit, aligning personal life-cycle with cosmic order under Śiva’s lordship.

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

Offering: naivedya

Cosmic Event: saṅkrānti (solar ingress) and pāta (critical transit moment) conjunctions

S
Shiva

FAQs

It teaches that devotion becomes especially fruitful when aligned with sacred time—Kārttika (Ūrja) and powerful calendrical conjunctions—so that the offering to Shiva is made with heightened purity, intention, and merit.

Naivedya is a Saguna act of loving service (upacāra) to Shiva as worshipped in the Linga; offering food at auspicious times strengthens bhakti and supports inner steadiness, which Shaiva Siddhanta views as a means toward Shiva’s grace.

Perform Shiva-naivedya (with clean preparation and mantra), ideally on Kārttika holy days and on saṅkrānti/paurṇimā/janma-nakṣatra; accompany it with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and simple, sattvic observance.