Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Liṅga-pratiṣṭhāvidhiḥ — Installation Standards and Auspicious Parameters for Liṅga Worship

इति श्रीशिवमहापुराणे विद्येश्वरसंहितायांएकदशोऽध्यायः

iti śrīśivamahāpurāṇe vidyeśvarasaṃhitāyāṃekadaśo'dhyāyaḥ

ดังนี้ จบลงแล้วซึ่งบทที่สิบเอ็ด ในวิทยेशวรสังหิตา แห่งศรีศิวมหาปุราณะ।

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
śrī-śiva-mahā-purāṇein the Śrī Śiva Mahāpurāṇa
śrī-śiva-mahā-purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śiva (प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय/बहुपद-समास: ‘the great Purāṇa (called) Śrī-Śiva’
vidyeśvara-saṃhitāyāmin the Vidyeśvara Saṃhitā
vidyeśvara-saṃhitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvidyeśvara (प्रातिपदिक) + saṃhitā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘vidyeśvarasya saṃhitā’
ekādaśaḥeleventh
ekādaśaḥ:
Karta (कर्ता) — qualifier of ‘adhyāyaḥ’
TypeAdjective
Rootekādaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अध्यायः-विशेषण (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता) — heading/topic
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

This is a concluding colophon marking the completion of a chapter, reminding the listener that the teaching belongs to the authoritative flow of the Śiva Mahāpurāṇa and should be received as a continuous, sacred instruction.

Though it contains no direct ritual instruction, it anchors the preceding discourse within the Vidyeśvara-saṃhitā, a section especially associated with foundational Shaiva worship such as reverence for Śiva and the Linga.

No specific practice is stated in this colophon; the implied takeaway is to continue study/recitation (śravaṇa–pāṭha) of the Purāṇa with devotion, which Shaiva tradition treats as a supportive sādhana.