Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 4

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

शान्त्यतीतपदं शक्तेस्ततः शान्तिपदक्रमात् । ततो विद्यापदं तस्मात्प्रतिष्ठापदसंभवः

śāntyatītapadaṃ śaktestataḥ śāntipadakramāt | tato vidyāpadaṃ tasmātpratiṣṭhāpadasaṃbhavaḥ

จากศักติบังเกิดภาวะที่เหนือความสงบ; ครั้นแล้วโดยการไต่ระดับแห่งบทแห่งศานติอย่างเป็นลำดับ จึงบรรลุบทแห่งวิทยา และจากบทแห่งวิทยานั้นเอง ปรากฏบทที่ชื่อว่า ‘ประติษฐา’ อันเป็นฐานสถาปนา.

śānti-atīta-padamthe state/plane beyond peace
śānti-atīta-padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक) + atīta (कृदन्त, √i/इ गतौ, क्त) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष/विशेषणपूर्वपदसमासः: ‘शान्त्या अतीतम्’ इति विशेषणं, तद्-पदम्
śakteḥof (the) Śakti/power
śakteḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tataḥthereupon/from that
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial particle (क्रियाविशेषण): ‘thereupon/from that’
śānti-pada-kramātfrom/according to the sequence of the peace-stage
śānti-pada-kramāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootśānti (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक) + krama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); तत्पुरुषसमासः: ‘शान्तेः पदम्’ इति शान्तिपदम्, तस्य क्रमः; ‘क्रमात्’ = ‘by/according to the sequence’
tataḥthen/from that
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
vidyā-padamthe knowledge-stage
vidyā-padam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: ‘विद्यायाः पदम्’
tasmātfrom that/therefore
tasmāt:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblatival indeclinable usage (तस्मात्) functioning as adverbial ‘from that/therefore’ (पञ्चम्यर्थे अव्ययवत्)
pratiṣṭhā-pada-saṃbhavaḥthe arising/origin of the pratiṣṭhā-stage
pratiṣṭhā-pada-saṃbhavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpratiṣṭhā (प्रातिपदिक) + pada (प्रातिपदिक) + saṃbhava (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुषः: ‘प्रतिष्ठायाः पदम्’ इति प्रतिष्ठापदम्, तस्मात् सम्भवः = ‘origin arising from that stage’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Cosmic Event: graded emanation (krama) of ‘padas’ culminating in vidyā and pratiṣṭhā

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It outlines a Shaiva philosophical progression of consciousness: through Śakti’s unfolding, one transcends ordinary tranquility, rises through a stabilized peace, reaches clarifying knowledge (Vidyā), and finally comes to an establishing ground (Pratiṣṭhā) that supports firm realization oriented to Shiva (Pati).

Linga-worship trains the mind toward steadiness (śānti) and then insight (vidyā). As devotion and contemplation mature, the practitioner gains an inner ‘establishment’ (pratiṣṭhā)—a stable seat of awareness—through which Saguna worship becomes a gateway to recognizing Shiva as the supreme ground.

A practical takeaway is japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna: first cultivate śānti through regulated breath and focused worship, then contemplate Shiva-Shakti as the source of vidyā, aiming for unwavering inner pratiṣṭhā (stability) in daily sādhana.