Previous Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 24

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

विश्वोत्तरोत्तरविचित्रमनोरथस्य यस्यैकशक्तिशकले सकलस्समाप्तः । आत्मानमध्वपतिमध्वविदो वदंति तस्मै नमः सकललोकविलक्षणाय

viśvottarottaravicitramanorathasya yasyaikaśaktiśakale sakalassamāptaḥ | ātmānamadhvapatimadhvavido vadaṃti tasmai namaḥ sakalalokavilakṣaṇāya

ขอนอบน้อมแด่พระผู้เป็นเจ้าเหนือจักรวาล ผู้มีพระดำริอันวิจิตรและยิ่งยวดครอบคลุมสรรพสิ่ง เพียงเศษเสี้ยวแห่งพระศักติของพระองค์ก็ทำให้สภาวะทั้งปวงสำเร็จสมบูรณ์ ผู้รู้ทางธรรมกล่าวว่าพระองค์คืออาตมันและอัธวปติ ผู้แตกต่างและเหนือกว่าทุกโลก

viśva-uttara-uttara-vicitra-manorathasyaof (him) whose manifold, ever-surpassing, wondrous intentions
viśva-uttara-uttara-vicitra-manorathasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootviśva (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + vicitra (प्रातिपदिक) + manoratha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; समासः—बहुपद-तत्पुरुषः (विशेषण-विशेष्यभावः)
yasyawhose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; relative pronoun
eka-śakti-śakalein a single fragment of (his) power
eka-śakti-śakale:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक) + śakala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—तत्पुरुषः (एकस्याः शक्तेः शकले)
sakalaḥthe whole (universe/all)
sakalaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
samāptaḥis completed/contained
samāptaḥ:
Karta-pradhāna viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-āp (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/ta), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with sakalaḥ
ātmānamthe Self
ātmānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
adhva-patimthe lord of the path (of liberation/way)
adhva-patim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadhvan (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अध्वनः पतिः)
adhva-vidaḥknowers of the path
adhva-vidaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhvan (प्रातिपदिक) + vid (प्रातिपदिक; from √vid ‘to know’)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; समासः—तत्पुरुषः (अध्वानं वेत्ति इति)
vadantisay
vadanti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√vad (वद् धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural
tasmaito him
tasmai:
Sampradāna (सम्प्रदान/Dative recipient)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Prayojana/Upapada (उपपद-सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक; अव्ययवत् प्रयोगः)
FormAvyaya (indeclinable interjection/noun used indeclinably); used with dative
sakala-loka-vilakṣaṇāyato the one distinct from all worlds
sakala-loka-vilakṣaṇāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + vilakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; समासः—तत्पुरुषः (सकललोकात् विलक्षणः)

Suta Goswami (narrating Shiva’s supreme nature to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Mantra: tasmai namaḥ sakalalokavilakṣaṇāya

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It proclaims Shiva as the transcendent Pati—beyond all worlds—whose mere fraction of power completes the cosmos, and whom the realized describe as the inner Self guiding liberation.

While describing Shiva’s supreme, world-transcending nature (para), it supports Saguna/Linga worship as a valid upaya (means): through devotion to the manifest Lord, the seeker approaches the formless, all-surpassing Pati.

Meditate on Shiva as adhvapati (Lord of the path) while repeating the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” offering bhakti to the Linga as the support for realizing the Self beyond all worlds.