Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

शक्त्यादिसृष्टिनिरूपणम् / The Account of Creation Beginning with Śakti

स एव जगतः कर्ता महादेवो महेश्वराः । पाता हर्ता च सर्वस्य ततः पृथगनन्वयः

sa eva jagataḥ kartā mahādevo maheśvarāḥ | pātā hartā ca sarvasya tataḥ pṛthagananvayaḥ

พระองค์เท่านั้นคือผู้สร้างจักรวาล—มหาเทวะ มเหศวร พระองค์เท่านั้นทรงคุ้มครองและทรงถอนคืน/ทรงยุบรวมสรรพสิ่ง ฉะนั้นพระองค์จึงทรงแยกต่างจากทั้งหมด ไร้ผู้เสมอเหมือน।

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
jagataḥof the world
jagataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
kartācreator/doer
kartā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛ (धातु) + तृ (agent noun)
Formतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (agent noun); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mahā-devaḥMahādeva
mahā-devaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahān devaḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
maheśvaraḥMaheśvara
maheśvaraḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (mahān īśvaraḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (source has maheśvarāḥ; normalized to singular for agreement)
pātāprotector
pātā:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootpā (धातु) + तृ (agent noun)
Formतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hartādestroyer/withdrawer
hartā:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Roothṛ (धातु) + तृ (agent noun)
Formतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
sarvasyaof all
sarvasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
tataḥtherefore / from that
tataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय/तद्-प्रभव)
Formअव्यय (ablatival adverb: ‘therefore/from that’)
pṛthakseparately / distinct
pṛthak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
ananvayaḥwithout connection / unrelated
ananvayaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-anvaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्पुरुषसदृश (negated adjective)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Cosmic Event: cosmic creation-preservation-dissolution (implicit)

S
Shiva

FAQs

It establishes Shiva (Pati) as the sole source of creation, preservation, and dissolution, affirming His unsurpassed sovereignty and guiding the seeker toward exclusive refuge in Mahadeva for liberation.

By declaring one Supreme Lord behind all cosmic functions, the verse supports Saguna worship—especially Linga-upasana—as a focused means to approach the transcendent Shiva who is ultimately beyond all comparisons.

A practical takeaway is single-pointed devotion through japa of the Panchakshara mantra (“Om Namah Shivaya”) with Shiva-dhyana, reinforcing surrender to Mahadeva as the one protector and liberator.