Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 27

पशु-पाश-पतिविचारः / Inquiry into Paśu, Pāśa, and Pati

एको ऽपि त्रीनिमांल्लोकान् बहुधा शक्तियोगतः । विदधाति विचेत्यंते १ विश्वमादौ महेश्वरः

eko 'pi trīnimāṃllokān bahudhā śaktiyogataḥ | vidadhāti vicetyaṃte 1 viśvamādau maheśvaraḥ

แม้ทรงเป็นหนึ่งเดียว พระมหेशวรด้วยโยคะแห่งศักติของพระองค์ทรงสำแดงสามโลกนี้ได้หลากหลายประการ. จงใคร่ครวญเถิด—ในปฐมกาล จักรวาลทั้งสิ้นนี้ถูกสร้างสรรค์โดยพระมหेशวร

एकःone (alone)
एकः:
कर्ता (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिeven
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; ‘even/also’
त्रीणिthree
त्रीणि:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
इमान्these
इमान्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषण
लोकान्worlds
लोकान्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
बहुधाin many ways
बहुधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘in many ways’)
शक्तियोगतःby (His) union with power
शक्तियोगतः:
हेतु (Cause/Instrumental sense via ablative)
TypeNoun
Rootशक्ति + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; तत्पुरुष (शक्तेः योगः) + तसिल्-अर्थे पञ्चमी: ‘from/by the union with power’
विदधातिarranges, creates
विदधाति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवि-√धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, तृतीयपुरुष (3rd), एकवचन
विचेत्यम्to be understood
विचेत्यम्:
कर्म (Object-complement/Predicate of viśvam)
TypeAdjective
Rootवि-√चि (धातु) + तव्य (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/obligatory participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘to be discerned/known’
अन्तेat the end
अन्ते:
अधिकरण (Location/Time)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: ‘at the end’)
विश्वम्the universe
विश्वम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आदौin the beginning
आदौ:
अधिकरण (Time)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative: ‘in the beginning’)
महेश्वरःMahādeva, the Great Lord
महेश्वरः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमहा + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महान् ईश्वरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadyojāta

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Cosmic Event: kalpa-beginning / sṛṣṭi-ārambha (implied)

S
Shiva

FAQs

It affirms the Shaiva Siddhanta vision of one Supreme Pati (Śiva) who, without losing His oneness, manifests the cosmos through His Śakti—so the many is dependent on the One, and liberation comes by recognizing Maheshwara as the source and inner ruler of all.

The verse supports Saguna worship by presenting creation as Śiva’s purposeful self-manifestation through Śakti; the Liṅga is revered as the sign (liṅga) of that one Maheshwara who pervades and transcends the three worlds, making the formless truth approachable in worship.

A practical takeaway is Śiva-dhyāna with Śakti-awareness: meditate on Maheshwara as the one source of the three worlds while repeating the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” offering the sense of doership to Him as the creator and lord of all manifestations.