पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः
Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge
तं दृष्ट्वा पितरं ब्रह्मा ब्रह्मणो ऽधिपतिं पतिम् । प्रणम्य परमज्ञानं गायत्र्या सह लब्धवान्
taṃ dṛṣṭvā pitaraṃ brahmā brahmaṇo 'dhipatiṃ patim | praṇamya paramajñānaṃ gāyatryā saha labdhavān
เมื่อพรหมได้เห็นพระบิดา คือพระศิวะ ผู้เป็นเจ้าและนายเหนือแม้พรหมเอง ก็กราบนอบน้อม แล้วบรรลุปัญญาสูงสุดพร้อมด้วยมนต์คายตรี.
Suta Goswami (narrating the Shiva Purana account to the sages, describing Brahmā’s realization)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Significance: Frames Śiva as ‘Brahmaṇo ’dhipati’—the supreme Pati; prostration (praṇāma) and grace yield paramajñāna, paradigmatic for pilgrims seeking jñāna and mokṣa.
Mantra: (Implied) Gāyatrī mantra; text not quoted in this verse.
Type: gayatri
Shakti Form: Gaurī
Role: teaching
It teaches that true liberating knowledge (parama-jñāna) arises through humility and surrender to Śiva as Pati—the supreme Lord—showing that even Brahmā gains enlightenment by bowing to Him.
By calling Śiva the ‘Pati’ and ‘Adhipati,’ the verse supports Saguna worship: the devotee approaches the Supreme through a knowable Lord who grants mantra and knowledge—often embodied in Linga worship as the accessible, grace-giving form of Śiva.
Pranāma (reverent bowing) combined with mantra-upāsanā—here indicated by receiving the Gāyatrī—suggests disciplined japa and contemplation, aligning the mind to receive Śiva’s grace as liberating insight.