Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 40

पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः

Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge

यथा घटादिकं कार्यं मृदादेर्नातिभिद्यते । शरीरादि तथा व्यक्तमव्यक्तान्नातिभिद्यते

yathā ghaṭādikaṃ kāryaṃ mṛdādernātibhidyate | śarīrādi tathā vyaktamavyaktānnātibhidyate

ดุจหม้อเป็นผลย่อมไม่แยกจากดินเหนียวอันเป็นเหตุโดยแท้ ฉันใด สิ่งที่ปรากฏคือกายเป็นต้น ก็ไม่แยกจากสิ่งไม่ปรากฏโดยแท้ ฉันนั้น.

यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), उपमानवाचक-सम्बन्धबोधक (comparative/illustrative adverb)
घट-आदिकम्a pot and the like
घट-आदिकम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootghaṭa + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (ādi-प्रत्ययार्थक: 'etc.')
कार्यंan effect; product
कार्यं:
Apposition (विशेष्य/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
मृत्-आदेःfrom clay and the like
मृत्-आदेः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootmṛd + ādi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (मृत्), पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('clay etc.'), पञ्चमी-एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अतिexcessively; too much
अति:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्ग/क्रियाविशेषण (intensifier: 'excessively/too much')
भिद्यतेis differentiated; is distinct
भिद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (भिद् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
शरीर-आदिthe body and the like
शरीर-आदि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśarīra + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('body etc.')
तथाlikewise; so
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/तुलना)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, तुलनार्थ/एवमेव (correlative adverb: 'so, likewise')
व्यक्तम्the manifest (state/entity)
व्यक्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvyakta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अव्यक्तात्from the unmanifest
अव्यक्तात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootavyakta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अतिexcessively
अति:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootati (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्ग/क्रियाविशेषण (intensifier)
भिद्यतेis differentiated
भिद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (भिद् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

S
Shiva

FAQs

It teaches non-separation between the manifest world and its unmanifest ground, guiding the seeker to see effects as dependent on their cause and to turn inward toward the subtle source—ultimately pointing to Shiva as the supreme basis of all manifestation.

Linga worship trains the mind to perceive the visible symbol (saguna upāsanā) as inseparable from the formless source (nirguṇa ground). As the pot is not other than clay, the worshipped form is a doorway to the unmanifest reality of Shiva.

Meditate on cause-and-effect non-separation during japa of “Om Namaḥ Śivāya,” contemplating that body and world arise from the unmanifest and subside back into it; this supports detachment and steadiness in yoga and bhakti.