Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 33

पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः

Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge

कलातस्तदभिव्यक्तमनभिव्यक्तलक्षणम् । सुखदुःखविमोहात्मा भुज्यते गुणवांस्त्रिधा

kalātastadabhivyaktamanabhivyaktalakṣaṇam | sukhaduḥkhavimohātmā bhujyate guṇavāṃstridhā

จากกะลา (การจำกัดการปรากฏ) ของพระผู้เป็นเจ้า สิ่งนั้นจึงปรากฏขึ้น แต่ยังคงลักษณะของอปรากฏอยู่; ชีวะผู้ประกอบด้วยคุณย่อมเสวยสามประการ คือ สุข ทุกข์ และโมหะ

कलातःfrom a portion/part
कलातः:
अपादान (Source)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; Ablative singular (from/after a part/portion)
तत्that
तत्:
सम्बन्ध (Reference)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; refers to the principle discussed
अभिव्यक्तम्manifest
अभिव्यक्तम्:
विशेष्य/कर्म (Predicate/Complement)
TypeAdjective
Rootअभि-व्यक्त (प्रातिपदिक/कृदन्त; व्यक्त धातु/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'manifest'
तदभिव्यक्तम्that which is manifest
तदभिव्यक्तम्:
विशेष्य/कर्म (Predicate/Complement)
TypeAdjective
Rootतद्-अभिव्यक्त (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः—'that (which is) manifest'
अनभिव्यक्तunmanifest
अनभिव्यक्त:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन-अभिव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; used in compound
लक्षणम्characteristic, mark
लक्षणम्:
विशेष्य/कर्म (Predicate/Complement)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
अनभिव्यक्तलक्षणम्characterized as unmanifest
अनभिव्यक्तलक्षणम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनभिव्यक्त-लक्षण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—'having the characteristic of being unmanifest'
सुखpleasure
सुख:
उपपद-सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; used in compound
दुःखpain
दुःख:
उपपद-सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; used in compound
विमोहdelusion
विमोह:
उपपद-सम्बन्ध (Compound member)
TypeNoun
Rootविमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; used in compound
आत्माself, essence
आत्मा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
सुखदुःखविमोहात्माone whose nature is pleasure, pain, and delusion
सुखदुःखविमोहात्मा:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootसुख-दुःख-विमोह-आत्मन् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—'whose nature consists of pleasure, pain, and delusion'
भुज्यतेis experienced/enjoyed
भुज्यते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; passive/mediopassive sense 'is experienced/enjoyed'
गुणवान्possessing guṇas
गुणवान्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootगुणवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Nominative singular
त्रिधाin three ways
त्रिधा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootत्रिधा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Suta Goswami (narrating the Vāyavīya philosophical teaching to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

S
Shiva

FAQs

It explains bondage: when the soul functions under limitation (kalā) and the guṇas, experience becomes triadic—pleasure, pain, and delusion—signaling life under pāśa (bondage) rather than the soul’s pure Shiva-oriented awareness.

Linga/Saguna worship turns the guṇa-bound mind toward Pati (Shiva). By devotion and contemplation on Shiva as the Lord beyond vyakta and avyakta, the devotee weakens delusion and loosens the bonds that produce sukha-duḥkha cycles.

Meditate on Shiva as transcending both manifest and unmanifest, supported by japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and Shaiva disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa to steady the mind beyond guṇa-driven reactions.