Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 31

पशुपाशपतिज्ञान-प्राप्तिः

Acquisition of Paśupati–Pāśa Knowledge

वायुरुवाच । दिक्क्रियाव्यंजका विद्या कालो रागः प्रवर्तकः । कालो ऽवच्छेदकस्तत्र नियतिस्तु नियामिका

vāyuruvāca | dikkriyāvyaṃjakā vidyā kālo rāgaḥ pravartakaḥ | kālo 'vacchedakastatra niyatistu niyāmikā

วายุตรัสว่า “วิทยาเป็นสิ่งที่ทำให้ทิศทั้งหลายและกำลังแห่งการกระทำปรากฏ กาละเป็นแรงผลักดันในรูปของราคะ (ความยึดติด) ณ ที่นั้นกาละเป็นผู้จำกัด และนิยติ (ระเบียบจักรวาล) เป็นผู้กำกับควบคุม”

वायुःVāyu
वायुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्शभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दिक्direction (dik)
दिक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्रियाaction
क्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
व्यञ्जिकाthat which manifests/indicates
व्यञ्जिका:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootव्यञ्जिका (प्रातिपदिक; from व्यञ्ज् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
विद्याknowledge
विद्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कालःtime
कालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रागःpassion/attachment
रागः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रवर्तकःinstigator/activator
प्रवर्तकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर्तक (प्रातिपदिक; from √वृत्/√वर्त् causative sense)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (predicate)
कालःtime
कालः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अवच्छेदकःlimiter/delimiter
अवच्छेदकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवच्छेदक (प्रातिपदिक; from अव-√छिद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (predicate)
तत्रthere/in that context
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
नियतिःdestiny/necessity
नियतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनियति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
नियामिकाcontroller/regulator
नियामिका:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनियामिका (प्रातिपदिक; from नि-√यम्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (predicate)

Vayu

Tattva Level: pasha

S
Shiva

FAQs

It identifies subtle “bondage-causes” that condition the soul (paśu): limited knowing (vidyā), attachment that propels experience (rāga), time that limits and sequences life (kāla), and cosmic necessity that regulates outcomes (niyati). Recognizing these helps the seeker turn toward Pati (Śiva) for liberation beyond limitation.

Linga-worship centers the mind on Śiva as the transcendent Lord who is beyond time and limitation. By devotion to Saguna Śiva (with form) and contemplation of the Linga as the sign of the formless, one gradually loosens the grip of rāga, kāla, and niyati and moves toward Śiva’s grace.

A practical takeaway is japa of the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya” with steady meditation on Śiva as timeless (kālātīta), combined with simple disciplines that reduce attachment (rāga).