Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 25

उपमन्युतपः-निवारणप्रसङ्गः / Śiva restrains Upamanyu’s tapas (Śiva disguised as Indra)

नास्ति शंभोः परं तत्त्वं सर्वकारणकारणात् । ब्रह्मविष्ण्वादिदेवानां स्रष्टुर्गुणपराद्विभोः

nāsti śaṃbhoḥ paraṃ tattvaṃ sarvakāraṇakāraṇāt | brahmaviṣṇvādidevānāṃ sraṣṭurguṇaparādvibhoḥ

ไม่มีสัจธรรมใดสูงกว่าพระศัมภู ผู้ทรงฤทธิ์ยิ่ง—ผู้เป็นเหตุแห่งเหตุทั้งปวง พระองค์เป็นจอมผู้ยิ่งใหญ่เหนือคุณทั้งสาม และเป็นบ่อเกิดแห่งพรหมา วิษณุ และเทพทั้งหลาย।

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अस्तिis
अस्ति:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शंभोःof Śambhu
शंभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
परम्higher; beyond
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विशेषणम् (of तत्त्वम्)
तत्त्वम्principle; reality
तत्त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject of अस्ति)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्व-कारण-कारणात्than/from the cause of all causes
सर्व-कारण-कारणात्:
Apadana (अपादान/Ablative—standard of comparison/source)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक) + कारण (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘सर्वकारणानां कारणम्’), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; हेतौ पञ्चमी (ablative of cause/comparison)
ब्रह्म-विष्णु-आदि-देवानाम्of the gods beginning with Brahmā and Viṣṇu
ब्रह्म-विष्णु-आदि-देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + विष्णु (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठीभाव: ‘ब्रह्मविष्ण्वादयः देवाः’), षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
स्रष्टुःof the creator
स्रष्टुः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootस्रष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
गुण-परात्beyond the guṇas
गुण-परात्:
Apadana (अपादान/Ablative—beyond/from)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पञ्चमी-तत्पुरुष: ‘गुणेभ्यः परः’), पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण-रूपेण (qualifying vibhoḥ/śambhoḥ implied)
विभोःof the all-pervading Lord
विभोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Mantra: नास्ति शंभोः परं तत्त्वं सर्वकारणकारणात् । ब्रह्मविष्ण्वादिदेवानां स्रष्टुर्गुणपराद्विभोः

Type: stotra

S
Shiva
B
Brahma
V
Vishnu

FAQs

It declares Śiva (Śambhu) as the supreme Pati—higher than all tattvas and the ultimate source of even Brahmā and Viṣṇu—guiding the seeker to place liberation-focused devotion and knowledge in Śiva alone.

Though Śiva is described as beyond the guṇas (nirguṇa), devotees approach Him through saguna worship such as the Śiva-liṅga, which serves as a sanctified support for realizing the transcendent Lord who is the cause of all causes.

Contemplate Śiva as guṇātīta (beyond the guṇas) while performing Śiva-pūjā; japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” aligns the mind to the supreme cause and supports mokṣa-oriented devotion.