Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 19

पाशुपतव्रतविधिः | The Procedure of the Supreme Pāśupata Vow

उपसंहृत्य रुद्राग्निं गृह्णीयाद्भस्म यत्नतः । ततश्च जटिलो मुण्डी शिखैकजट एव वा

upasaṃhṛtya rudrāgniṃ gṛhṇīyādbhasma yatnataḥ | tataśca jaṭilo muṇḍī śikhaikajaṭa eva vā

เมื่อประกอบพิธีไฟแห่งรุทระให้จบสมบูรณ์แล้ว พึงเก็บเถ้าศักดิ์สิทธิ์ (ภัสมะ) ด้วยความเพียรระวัง จากนั้นตามวัตรแห่งพระศิวะ จะเป็นผู้มีชฎา โกนศีรษะ หรือไว้จุกเดียว/ชฎาเส้นเดียวก็ได้

upasaṃhṛtyahaving withdrawn/collected
upasaṃhṛtya:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootupa-saṃ-hṛ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप् = -त्वा), avyaya-kriyā (अव्ययक्रिया); ‘having withdrawn/collected’
rudra-agniṃthe Rudra-fire (sacred fire)
rudra-agniṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana; object of upasaṃhṛtya
gṛhṇīyātshould take
gṛhṇīyāt:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana; parasmaipada
bhasmaashes
bhasma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhasman (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (Neuter/नपुंसक), Dvitīyā (Accusative), Ekavacana; object of gṛhṇīyāt
yatnataḥcarefully, with effort
yatnataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyatna (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva usage / adverbial ablative: Pañcamī (Ablative/पञ्चमी) Ekavacana used adverbially ‘with effort/carefully’
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
FormAvyaya; adverb ‘then/thereafter’
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
jaṭilaḥmatted-haired
jaṭilaḥ:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (Predicate to subject/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootjaṭila (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective (one should be)
muṇḍīshaven-headed
muṇḍī:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (Predicate/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootmuṇḍin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective
śikhā-eka-jaṭaḥhaving a single topknot/one matted lock
śikhā-eka-jaṭaḥ:
Kartṛ-sāmānādhikaraṇa (Predicate/कर्तृसमानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootśikhā (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + jaṭa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘having a single tuft/matted lock’; compound with numeral qualifier
evaindeed/only
eva:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle
or
:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्प)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Type: rudram

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

It teaches that bhasma obtained from Rudra-oriented worship is a purifier and a visible seal of surrender to Pati (Śiva), supporting inner detachment and the Shaiva path of discipline and liberation.

Rudra-agni and bhasma are ritual extensions of Saguna Śiva worship—like Linga-pūjā—where offerings culminate in consecrated ash, which the devotee bears as a sign of belonging to Śiva and living by His vow.

Conclude the Rudra rite properly, collect the ash with care, and adopt a Shaiva observance—such as wearing jata/shikha or a shaven head—while maintaining a vow-based, yogic life oriented to Śiva.