Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 13

शैवधर्मप्रशंसा तथा पञ्चविधसाधनविभागः / Praise of Śaiva Dharma and the Fivefold Classification of Practice

श्रुतिसारमयो यस्तु शतकोटिप्रविस्तरः । परं पाशुपतं यत्र व्रतं ज्ञानं च कथ्यते

śrutisāramayo yastu śatakoṭipravistaraḥ | paraṃ pāśupataṃ yatra vrataṃ jñānaṃ ca kathyate

คำสอนที่ประกอบด้วยแก่นแห่งศรุติและแผ่ขยายถึงหนึ่งร้อยโกฏิ ในนั้นได้แสดงวัตรปาศุปตะอันสูงสุด พร้อมทั้งญาณอันให้ความหลุดพ้น

श्रुतिसारमयःconsisting of the essence of śruti
श्रुतिसारमयः:
कर्तृ-विशेषण (Adjective of subject)
TypeAdjective
Rootश्रुति + सार + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; qualifying यः
यःwhich/who
यः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Relative pronoun
तुindeed
तु:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात/particle (contrast/emphasis)
शतकोटि-प्रविस्तरःhaving an extent of a hundred crores
शतकोटि-प्रविस्तरः:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशत + कोटि + प्रविस्तर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (शतकोटिभिः प्रविस्तरः = having expansion of a hundred crores); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परम्supreme
परम्:
कर्म-विशेषण (Adjective of object)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; qualifying पाशुपतम्
पाशुपतम्the Pāśupata (doctrine/teaching)
पाशुपतम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
अधिकरण (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb of place: where)
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
कर्म (Object of passive/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
कर्म (Object of passive/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
कथ्यतेis taught/is said
कथ्यते:
क्रिया (Passive action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Paśupatinātha

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It presents the Shiva Purana’s teaching as Veda-essential and emphasizes that liberation arises from the union of disciplined Shaiva observance (vrata) and true knowledge (jñāna) centered on Paśupati, the Lord of all souls.

By pointing to the “supreme Pāśupata” path, it supports Saguna worship—often through the Śiva-liṅga—as a structured discipline that purifies the soul and culminates in knowledge of Śiva as Pati (Lord) distinct from paśu (the bound soul) and pāśa (bondage).

The verse highlights vrata plus jñāna: a committed Shaiva regimen (such as regular liṅga-pūjā with mantra-japa, purity disciplines, and contemplative inquiry into Śiva as Paśupati) undertaken as a means to remove pāśa and attain moksha.