Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 21

शिवतत्त्वे परापरभावविचारः

Inquiry into Śiva’s Principle and the Parā–Aparā Paradox

देवस्त्रीषु च देवेषु दक्षस्याध्वरकारणात् । वीरेण वीरभद्रेण न हि कश्चिददण्डितः

devastrīṣu ca deveṣu dakṣasyādhvarakāraṇāt | vīreṇa vīrabhadreṇa na hi kaścidadaṇḍitaḥ

ด้วยเหตุแห่งพิธียัญของทักษะ ทั้งในหมู่เทวีและเหล่าเทพ ไม่มีผู้ใดเลยที่วีรบุรุษวีรภัทรจะไม่ลงทัณฑ์

देवस्त्रीषुamong the wives of the gods
देवस्त्रीषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; समासः—देवस्य स्त्री (षष्ठी-तत्पुरुषः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
देवेषुamong the gods
देवेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अध्वरकारणात्because of the sacrifice-cause (i.e., due to the sacrifice)
अध्वरकारणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअध्वर + कारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः—अध्वरस्य कारणम् (षष्ठी-तत्पुरुषः)
वीरेणby the hero
वीरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वीरभद्रेणby Vīrabhadra
वीरभद्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवीरभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—वीरः स भद्रः (कर्मधारयः)
not
:
Pratishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
कश्चित्anyone
कश्चित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अनिश्चितार्थक (indefinite)
अदण्डितःunpunished
अदण्डितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदण्ड् (धातु)
Formनञ्-पूर्वक क्त (PPP) ‘दण्डित’ → ‘अदण्डित’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

Sthala Purana: Alludes to the Dakṣa-yajña episode where Śiva’s wrath manifests as Vīrabhadra to chastise devas for adharmic exclusion of Śiva and Satī; not tied to a specific Jyotirliṅga in this verse.

Significance: Didactic: warns that ritual (yajña) without Śiva-bhakti and humility leads to downfall; reinforces Śiva as supreme arbiter over devas.

Shakti Form: Satī

Role: destructive

V
Virabhadra
D
Daksha

FAQs

The verse highlights that sacrificial pride and disrespect toward Pati (Lord Shiva) inevitably bring correction: Vīrabhadra’s punishment symbolizes Shiva’s governance of karma, breaking the bondage of ego (pāśa) that misleads the soul (paśu).

Vīrabhadra acts as Shiva’s manifest (saguṇa) power enforcing dharma; it reinforces that ritual (yajña) is incomplete without devotion to Shiva, whose presence is honored in Linga-worship as the rightful center of all sacred acts.

A practical takeaway is to perform worship with humility—daily Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and Tripuṇḍra (bhasma) remembrance to dissolve ritual-ego and align the mind with Shiva’s dharma.