Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 2

अग्नीषोमात्मकविश्ववर्णनम् / The Universe as Agni–Soma

Fire and Nectar

आज्ञैकसारमैश्वर्यमाज्ञा त्वमिति चोदितम् । तदिदं श्रोतुमिच्छामो यथावदनुपूर्वशः

ājñaikasāramaiśvaryamājñā tvamiti coditam | tadidaṃ śrotumicchāmo yathāvadanupūrvaśaḥ

ท่านได้ประกาศว่าแก่นแท้แห่งอิศวรรยภาพคือ ‘พระบัญชา’ เท่านั้น และยังตรัสว่า ‘ท่านเองคือพระบัญชานั้น’ ดังนั้นเราปรารถนาจะฟังให้ถูกต้อง ชัดเจน และตามลำดับเถิด

आज्ञा-एक-सारम्whose sole essence is command
आज्ञा-एक-सारम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषसमासभावः; ‘आज्ञा एव एकं सारम्’ इति अर्थे, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘ऐश्वर्यम्’ इति विशेषण
ऐश्वर्यम्sovereignty/power
ऐश्वर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऐश्वर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आज्ञाcommand
आज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणचिह्नक अव्यय (quotative)
चोदितम्was enjoined/declared
चोदितम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचुद् (धातु) + चोदित (कृदन्त प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (श्रवणार्थे), अव्ययभाव (indeclinable infinitive)
इच्छामःwe wish
इच्छामः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, उत्तम-पुरुष, बहुवचन
यथावत्properly/as it is
यथावत्:
Kriyā-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
अनुपूर्वशःin due order, sequentially
अनुपूर्वशः:
Kriyā-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)

Sages at Naimisharanya (addressing Suta Goswami)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Frames Śiva’s aiśvarya as ājñā (sovereign ordinance): pilgrims and practitioners interpret temple discipline, vrata, and guru-upadeśa as participation in the Lord’s command leading toward grace (anugraha).

Mantra: ājñā tvam

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It frames Shiva’s supreme lordship (aiśvarya) as His sovereign ordinance (ājñā): the divine power by which bondage and liberation are governed, and it asks for a systematic explanation of that principle.

By emphasizing Shiva’s ruling ordinance, it supports Saguna worship (such as Linga-puja) as obedience and alignment with Shiva’s will—devotion becomes living in accord with His ājñā, not merely external ritual.

The takeaway is disciplined śravaṇa (listening) and sequential contemplation: receive the teaching in order, then internalize it as a yogic practice of aligning one’s conduct and mantra-japa with Shiva’s ordinance.