सत्याः पुनस्तपश्चर्या — Satī’s Return to Austerity (Tapas) and Fearless Liṅga-Worship
निरीक्ष्यमाणः सततं देवीमेव तदा ऽनिशम् । अतिष्ठदग्रतस्तस्या उपासनमिवाचरत्
nirīkṣyamāṇaḥ satataṃ devīmeva tadā 'niśam | atiṣṭhadagratastasyā upāsanamivācarat
ครั้นแล้วมันจ้องมองพระเทวีเพียงผู้เดียวไม่วางตา ยืนอยู่เบื้องหน้าพระนางตลอดเวลา และประพฤติราวกับกำลังกระทำอุปาสนา (บูชา)
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: liberating
Offering: pushpa
It presents upāsanā as an inner discipline: unwavering, continuous attention (anīśam) becomes a form of worship, showing how devotion is expressed through steady contemplative presence.
Even without describing a liṅga-ritual directly, the verse reflects saguna-upāsanā: fixed, loving contemplation of the divine form (here, the Devī) as a legitimate mode of worship aligned with Shaiva devotion.
The takeaway is unbroken remembrance (smaraṇa) and attentive presence as meditation; it can be paired with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to stabilize continuous devotion.