मन्दरगिरिवर्णनम् — Description of Mount Mandara as Śiva’s Residence
Tapas-abode
देव्युवाच । नेच्छामि भवतो वर्णं स्वयं वा कर्तुमन्यथा । ब्रह्माणं तपसाराध्य क्षिप्रं गौरी भवाम्यहम्
devyuvāca | necchāmi bhavato varṇaṃ svayaṃ vā kartumanyathā | brahmāṇaṃ tapasārādhya kṣipraṃ gaurī bhavāmyaham
พระเทวีตรัสว่า: “ข้าพเจ้าไม่ปรารถนาจะเปลี่ยนพระดำริ/ถ้อยกำหนดของพระองค์ด้วยตนเองเป็นอย่างอื่น ด้วยการบำเพ็ญตบะบูชาพระพรหม ข้าพเจ้าจักได้เป็น ‘คาวรี’ (ผู้ผ่องใสเป็นมงคล) โดยเร็ว”
Parvati (Devi)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Umāpati
Shakti Form: Gaurī
Role: liberating
It highlights disciplined tapas as a dharmic means of inner purification and transformation, showing the Goddess choosing lawful, grace-aligned effort rather than forcing change by mere will.
By emphasizing propitiation through tapas, it reflects the Saguna path of devotion and disciplined practice—approaching the divine order reverently, which culminates in readiness for Shiva’s grace (often symbolized by Linga worship).
Tapas and ārādhana: undertaking a vrata with japa (especially the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”), simple living, and focused worship to cultivate sattva and invoke divine grace.