Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 29

भद्रस्य दिव्यरथारोहणं शङ्खनादश्च — Bhadra’s Divine Chariot-Ascent and the Conch-Blast

स च विष्णुर्धनुर्मुक्तान्सर्वाञ्छर्वचमूपतिः । सहसा वारयामास घोरैः प्रतिशरैः शरान्

sa ca viṣṇurdhanurmuktānsarvāñcharvacamūpatiḥ | sahasā vārayāmāsa ghoraiḥ pratiśaraiḥ śarān

ครั้นแล้วพระวิษณุ ผู้เป็นจอมทัพแห่งพระศรฺวะ ก็พลันสกัดลูกศรทั้งปวงที่พุ่งจากคันธนู ด้วยลูกศรโต้กลับอันน่าสะพรึงกลัว

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
dhanuḥ-muktānshot from the bow
dhanuḥ-muktān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhanuḥ (प्रातिपदिक) + mukta (मुच् धातु, क्त)
Formतत्पुरुष-समास (पञ्चमी-तत्पुरुष: ‘released from the bow’), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (śarān)
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (śarān)
śarvacaṃū-patiḥthe commander of Śarva’s army
śarvacaṃū-patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśarva (प्रातिपदिक) + camū (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘Śarva’s army-lord/commander’), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
sahasāsuddenly/with force
sahasā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘suddenly/forcefully’
vārayāmāsawarded off/checked
vārayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛ (वृ धातु, ‘to restrain/ward off’)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) + लिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ghoraiḥterrible
ghoraiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (pratiśaraiḥ)
prati-śaraiḥwith counter-arrows
prati-śaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprati (उपसर्ग) + śara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘counter-arrows’ (उपसर्गयुक्त प्रातिपदिक)
śarānarrows
śarān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

V
Vishnu
S
Shiva (Śarva)

FAQs

It portrays disciplined restraint: hostile forces (arrows) are neutralized by conscious counter-force, reflecting the Shaiva Siddhanta ideal that the bound soul (paśu) must counter pasha (bondage) through clarity, devotion, and divine support under Pati (Shiva).

By calling Vishnu the leader of Śarva’s army, the narrative underscores Shiva’s supreme lordship (Pati) even when other deities act prominently; worship of the Linga/Saguna Shiva centers the devotee in that supreme refuge and order.

Practically, it suggests pratyāhāra and japa: when distracting thoughts arise like arrows, answer with the counter-arrow of steady Panchakshara japa (“Om Namaḥ Śivāya”) and grounding disciplines such as Tripuṇḍra (bhasma) remembrance of impermanence.