Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 23

भद्रस्य दिव्यरथारोहणं शङ्खनादश्च — Bhadra’s Divine Chariot-Ascent and the Conch-Blast

स च विष्णुः पुनर्भद्रं भद्रो विष्णुं तथा पुनः । स च तं स च तं विप्राश्शरैस्तावनुजघ्नतुः

sa ca viṣṇuḥ punarbhadraṃ bhadro viṣṇuṃ tathā punaḥ | sa ca taṃ sa ca taṃ viprāśśaraistāvanujaghnatuḥ

แล้วพระวิษณุก็โจมตีภัทรอีกครั้ง และภัทรก็โจมตีพระวิษณุอีกครั้งเช่นกัน โอ้พราหมณ์ทั้งหลาย ทั้งสองผลัดกันระดมยิงศรเป็นห่าฝนเข้าหากันครั้งแล้วครั้งเล่า

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति (adverb: again)
भद्रम्Bhadr(a) (Vīrabhadra)
भद्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भद्रःBhadr(a)
भद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय (adverb: likewise/so)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति (adverb: again)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (plural); संबोधनार्थे/उद्बोधन (used as address: O brāhmaṇas)
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
तौthose two
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (dual)
अनुजघ्नतुःstruck each other repeatedly/following
अनुजघ्नतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु+हन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन (dual), परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Vīrabhadra

V
Vishnu
B
Bhadra

FAQs

It depicts the mutual striving of powerful beings under the constraints of karma and agency (pāśa), implying that even exalted forces operate within a higher lordship—Pati (Śiva)—who alone grants final peace and liberation.

Such battle narratives underscore the limits of worldly power and direct the devotee toward refuge in Saguna Śiva (often worshipped as the Liṅga), the stabilizing divine presence beyond conflict, who dissolves bondage and bestows grace.

The practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and steady worship with bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa to cultivate inner composure amid life’s ‘battle-like’ oppositions.